Учебное пособие по домашнему чтению «Самые известные корейские легенды» предназначено для тех, кто изучает корейский язык. Оно включает адаптированные народные сказки, исторические легенды и забавные истории («Брат-тигр», «Сорока, тигр и заяц», «Сестра-лиса» и т. д.). Это пособие продолжает серию учебных материалов, в основу которых положены произведения устного народного творчества. Каждый текст снабжен корейско-русским словарем, облегчающим чтение, вопросами и упражнениями для проверки понимания прочитанного и закрепления новых слов. Также прилагаются художественный перевод на русский язык и ключи к упражнениям. Тексты отобраны и адаптированы для начинающих изучать корейский язык ведущими специалистами корееведения в России Чун Ин Сун и Анастасией Викторовной Погадаевой.
Учебное пособие по домашнему чтению «Самые красивые корейские истории о любви» предназначено для тех, кто изучает корейский язык. Оно включает адаптированные народные сказки, исторические легенды и забавные истории («Ёни и Подыльип», «Девушка-улитка», «Жених-змей»). Это пособие продолжает серию учебных материалов, в основу которых положены произведения устного народного творчества. Каждый текст снабжен корейско-русским словарем, облегчающим чтение, вопросами и упражнениями для проверки понимания прочитанного и закрепления новых слов. Также прилагаются художественный перевод на русский язык и ключи к упражнениям. Тексты отобраны и адаптированы для начинающих изучать корейский язык ведущими преподавателями корейского языка и литературы ИСАА МГУ Чун Ин Сун и Ириной Львовной Касаткиной. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Издание представляет собой учебное пособие по чтению и пониманию оригинальных текстов на корейском языке. В пособие включены семь рассказов современного корейского писателя Ким Тонсика, одного из самых популярных авторов в Южной Корее. Каждый рассказ снабжен лексико-грамматическим комментарием, заданиями на понимание прочитанного, а также полным переводом на русский язык. Рассказы Ким Тонсика емкие, остроумные и непредсказуемые. Их сюжет всегда динамичен и держит читателя в напряжении до самого последнего слова. За волшебным и фантастичным миром каждого рассказа кроется глубокий смысл, обнажающий пороки современного общества. Рассказы были отобраны и адаптированы для изучающих корейский язык признанными специалистами по корейскому языку и корейской литературе, преподавателями корейского языка в Институте стран Азии и Африки МГУ им. М. В. Ломоносова и авторами известных пособий по корейскому языку Чун Ин Сун и Ириной Львовной Касаткиной.
В сборник включены семь рассказов современного корейского писателя Ким Тонсика. Ким Тонсик неожиданно появился в мире корейской художественной литературы и в одночасье стал яркой звездой. Он начал карьеру в онлайн-сообществе «Страшилка», где публиковал свои произведения, написанные в свободное от работы на заводе время. В настоящий момент Ким Тонсик является одним из самых популярных авторов в Южной Корее. Рассказы Ким Тонсика емкие, остроумные и непредсказуемые. Их сюжет всегда динамичен и держит читателя в напряжении до самого последнего слова. За волшебным и фантастичным миром каждого рассказа кроется глубокий смысл, обнажающий пороки современного общества. Рассказы были отобраны и адаптированы для изучающих корейский язык признанными специалистами по корейскому языку и корейской литературе, преподавателями корейского языка в Институте стран Азии и Африки МГУ им. М. В. Ломоносова и авторами известных пособий по корейскому языку Чун Ин Сун и Ириной Львовной Касаткиной.
В сборник включены семь рассказов современного корейского писателя Ким Тонсика. Ким Тонсик неожиданно появился в мире корейской художественной литературы и в одночасье стал яркой звездой. Он начал карьеру в онлайн-сообществе «Страшилка», где публиковал свои произведения, написанные в свободное от работы на заводе время. В настоящий момент Ким Тонсик является одним из самых популярных авторов в Южной Корее. Рассказы Ким Тонсика емкие, остроумные и непредсказуемые. Их сюжет всегда динамичен и держит читателя в напряжении до самого последнего слова. За волшебным и фантастичным миром каждого рассказа кроется глубокий смысл, обнажающий пороки современного общества. Рассказы были отобраны и адаптированы для изучающих корейский язык признанными специалистами по корейскому языку и корейской литературе, преподавателями корейского языка в Институте стран Азии и Африки МГУ им. М. В. Ломоносова и авторами известных пособий по корейскому языку Чун Ин Сун и Ириной Львовной Касаткиной.
Эта книга включает в себя известные корейские народные сказки, раскрывающие тему любви («Принц Ходон и аннанская принцесса», «Содон и принцесса Сонхва» и «Сказание о Чхунхян» и др.), являющиеся жемчужинами корейского фольклора. После каждой сказки дается список новых слов и словосочетаний, а также задания и упражнения на понимание прочитанного, ключи к которым расположены в конце книги. Также для точного понимания текста даны художественные переводы сказок на русский язык. Сказки были отобраны и адаптированы для начинающих изучать корейский язык признанными специалистами по корейскому языку и корейской литературе, преподавателями корейского языка в Институте стран Азии и Африки МГУ им. М. В. Ломоносова и авторами известных пособий по корейскому языку Ириной Львовной Касаткиной и Чун Ин Сун.
Эта книга включает в себя известные корейские народные сказки («Симчхон», «Сказка о Кхончви и Пхатчви» и «Хынбу и Нольбу»), которые, обладая восточным очарованием, в то же время исповедуют близкие российскому читателю ценности: дружбу, преданность, любовь к ближнему, взаимовыручку. Каждая сказка снабжена художественным переводом на русский язык, вопросами для проверки понимания прочитанного и упражнениями для закрепления новых слов. В конце книги расположен корейско-русский словарь, облегчающий чтение. Сказки были отобраны и адаптированы для начинающих изучать корейский язык признанными специалистами по корейскому языку и корейской литературе: доцентом кафедры филологии стран Юго-Восточной Азии, Кореи и Монголии Института стран Азии и Африки МГУ им. М. В. Ломоносова Чун Ин Сун и старшим преподавателем Института стран Азии и Африки МГУ им. М. В. Ломоносова и Института восточных культур и античности РГГУ Анастасией Викторовной Погадаевой.