Невероятные приключения Денниса Доргана. Роберт Говард

Читать онлайн.



Скачать книгу

бешено аплодировали, судья подошел, и я, шагнув вперед, протянул руку в перчатке… Только вот судья прошел мимо и поднял руку окровавленного, едва стоящего на ногах Малыша Лири!

      В зале повисла тишина, а потом кто-то нервно закричал у самого ринга. Рефери Джед Уиферс, выпустил руку Лири, и тот рухнул, а сам Уиферс, словно кролик, нырнул под канаты. Толпа взревела, а я помчался за рефери. Зрители безумно кричали, ломали скамейки, а несколько, проскользнув под канатами, выбрались на ринг, требуя выдать им Уиферса. Попадись он им, они бы наверняка подвесили его на стропила под потолком. Но рефери исчез и напрасно бушевала толпа.

      Я, все еще удивляясь, протопал в свою раздевалку, сел на скамью и попытался оправиться от потрясения. Билл О’Брайен и остальные члены команды тоже были тут как тут и орали о несправедливости с пеной у рта. Я хотел было отправиться до раздевалки Лири и добить его, а потом, поразмыслив, решил, что он, видимо, никакого отношения не имеет к несправедливому решению. Он ведь удивился не меньше моего, когда Уиферс объявил его победителем.

      Пока я пытался натянуть одежду, народ вокруг бушевал все больше. А потом через толпу моих товарищей пробился наш коренастый усатый старик. Он проделал предо мной фантастический танец. Дыхание с хрипом вырывалось у него из груди, а на глаза навернулись слезы.

      – Я разорен! – выл он. – Я проклят! Представляю, как я нагрешил в прошлой жизни! Деннис Дорган – это последняя капля!

      – Спусти пары! – прорычал Билл О’Брайен. – Это не вина Денни. Это все, будь он трижды проклят, воррефери…

      – Ты думаешь, что сможешь валяться на пляже в моем возрасте! – кричал старик, брызжа пеной с кончиков усов. – Я потерял тысячу баксов. Я ведь каждый цент подбирал, холил и лелеял! – орал он во всё горло.

      – Ну, у вас ещё остался корабль, – недовольно проворчал кто-то.

      – Вот именно! – продолжал вопить наш старик. – Эту тысячу баксов я должен был старым пиратам, МакГрегору, МакКлайну и МакКилу. Это только часть того, что я должен. Они согласились принять ту тысячу как часть оплаты долга, чтобы собрать остальное. Теперь деньги пропали, и они отберут у меня корабль! Они заберут «Пифон», а корабль – все, что у меня есть. Эти старые акулы еще хуже малазийских пиратов. Я разорен!

      На мгновение наступило молчание, и тогда я спросил:

      – А почему вы поставили на кон все деньги?

      – Я надеялся подняться, – всхлипнул наш старик. – Я должен был выиграть. Это все старый капитан Доннелли – он уговорил меня, поэтому я и поставил все на карту. Всю тысячу. А теперь я разорен!

      Наш старик запрокинул голову и взревел, словно морж у которого пузо свело!

      Я вторил его мрачному стону, закрыв руками лицо. А толпа, продолжая выкрикивать проклятия Уиферсу, отправилась на поиски рефери. Вот и старик отправился вместе с ними, завывая от своих бед голосом, похожим на пароходный гудок.

      Еще раз глубоко вздохнув, я принялся натягивать свои шмотки. Снаружи все стихло. Видимо, я остался один в доме. Если не считать Спайка, моего белого бульдога. Все время матча он сидел в закрытой раздевалке. Он заскулил, почесался и зарычал. У меня неожиданно возникло подозрение, я подошел и распахнул дверь шкафчика со спортивным инвентарём. Внутри прятался негодяй-рефери. Рывком я выдернул его из шкафа. Негодяем оказался судья Уиферс. Он был бледен и дрожал, а на волосы у него налипла паутина. Увидев, что это я, он разом усох, видимо ожидая хорошей взбучки. А потом понял, что простой взбучкой не отделается. Глаза его полезли из орбит, когда он прочитал смертный приговор в моем взгляде.

      – Джед Уиферс, – проговорил я, когда придавил его к стене левой рукой, собираясь превратить в котлету правой. – Сейчас тот самый редкий случай, когда я готов кого-то прикончить.

      – Ради бога, Дорган, – заверещал он. – Ты же не можешь меня убить!

      – Назови мне хоть одну причину, почему я не должен усадить тебя до конца жизни в инвалидную коляску? – словно между делом поинтересовался я. – Ты разорил моих друзей и моих болельщиков, которые ставили на меня, а мой старик-капитан потерял корабль…

      – Не бей меня, Дорган! – взмолился рефери, впившись мне в плечо. – Я должен был так сделать! Я знаю, ты выиграл. Но по-другому я сделать не мог!

      – Что ты имеешь в виду? – с подозрением поинтересовался я.

      – Остынь-ка, да присядь! – выдохнул он.

      Я неохотно отпустил старика, и тот упал на скамейку. Он сидел, и вытирал пот с лица, при этом он весь дрожал.

      – Зрители все ушли? – наконец поинтересовался он.

      – Здесь нет никого, кроме меня и моего бульдога, – угрюмо ответил я, стоя над ним. – Начинай… Можешь рассказать, все что знаешь, прежде чем я размажу тебя по полу.

      – Я вынужден было так поступить, Деннис, – проговорил он. – Есть один человек, который имеет надо мной власть…

      – Что ты имеешь в виду, трюмная крыса? – с подозрением поинтересовался я.

      – Я хочу сказать: он держит меня за глотку, – продолжал Уиферс. – Я должен делать то,