Название | Тени прошлого |
---|---|
Автор произведения | Михаил Костин |
Жанр | Детская фантастика |
Серия | Хроники Этории |
Издательство | Детская фантастика |
Год выпуска | 2003 |
isbn | 978-5-600-00638-6 |
Город, час-другой назад полный шума и суеты, словно вымер, но это было только на руку одинокому прохожему в длинном плаще. Он шел сквозь дождливый мрак, выбирая самые темные улицы, и казался частью этого мрака.
У приземистого двухэтажного дома в тесном, словно шкаф, переулке человек в плаще остановился. Несколько минут он рассматривал узкие окна, закрытые тяжелыми резными ставнями, затем поднялся на крыльцо и постучал. Стук, вероятно, показался ему слишком громким – он тут же отдернул руку и настороженно оглянулся по сторонам.
Вокруг по-прежнему было тихо и пусто. В доме послышался шорох шагов, щелкнул замок, скрипнула дверь, и в образовавшейся щели блеснули настороженные глаза.
Какое-то время хозяин дома изучал гостя, потом приоткрыл дверь пошире и слегка кивнул, давая понять мужчине в плаще, что можно войти. Дверь захлопнулась, и переулок вновь погрузился во тьму.
По скромной обстановке в гостиной трудно было судить о том, кем именно был владелец дома: обычный квадратный стол, грубо сколоченные стулья, высокие книжные шкафы, заполненные не столько книгами, сколько всякими безделушками, резные полки и гобелены с незатейливыми сюжетами. Не раздеваясь, гость подсел к столу и откинул капюшон. Хозяин сел напротив. Масляная лампа осветила их лица – худое и бледное лицо гостя и красное лицо хозяина со шрамом на левой щеке.
– Вы прибыли раньше, чем мы договаривались. Что-то случилось? – спросил хозяин очень тихо, почти шепотом.
Гость откинулся на спинку стула и недобро прищурился. Хозяин занервничал.
– Хотел проверить как у вас дела. Надеюсь, все готово? – спросил ночной гость. У него был низкий голос с легким южным акцентом.
– Да, да, – поспешил с ответом хозяин и торопливо вынул вчетверо сложенный лист. Он развернул его на столе и представил собеседнику набросок карты, наспех покрытый воском. – Как и было обещано, мой компаньон будет ждать вас здесь, – толстый палец с обломанным ногтем показал место на карте, – а я с вами встречусь вот на этой дороге…
– Тут все точно обозначено? – спросил гость, разглядывая изрисованный лист.
– Да, совершенно точно.
– И там безопасно?
– Конечно, безопасно. Места глухие – лес да пустоши, вблизи всего одна деревенька. Вам лишь нужно туда добраться и встретиться с нами, правда, есть кое-какая деталь… – хозяин замялся.
– Что еще? – фыркнул гость.
– Видите ли, мой компаньон приедет не один, с ним будет караван, и потому он попросил обставить встречу как ограбление, ну, чтобы никто ничего не заподозрил.
Гость выдержал длинную паузу, заставив хозяина еще понервничать.
– Если нужно, сделаем и ограбление, – наконец ответил он, – Насколько большой караван у твоего компаньона?
– Ничего серьезного, местная перевозка, обычный товар, никаких драгоценностей или оружия…
– Какое сопротивление могут оказать сопровождающие?
Хозяин украдкой облегченно выдохнул и затараторил более уверенным голосом:
– Не более дюжины человек… местные пузаны с ржавыми железками, никаких наемников. Плевое дело.
– А как насчет патрулей?
– Никак. Места там диковатые, путников мало, потому и патрулей сроду не было.
– Отлично! – незнакомец прищелкнул тонкими сильными пальцами. – Уж что-что, а встречаться с солдатней мне не с руки. И без того работы хватает…
Под пристальным взглядом хозяина гость свернул карту, сунул ее под плащ, привстал и перегнулся через стол. Его лицо почти вплотную приблизилось к лампе, острые серые глаза впились в побледневшее лицо собеседника.
– Товар будет там? – сухо спросил гость.
– Конечно-конечно… и это… ну… я надеюсь, наш долг испарится, – губы хозяина растянула фальшивая улыбка.
Гость резко встал. Стул с грохотом повалился на пол.
– Не суетись! Вы доставляете товар – мы аннулируем долг, все как договаривались.
– Понимаю, понимаю, – хозяин поспешил с ответом и очень по-женски прижал руки к груди, – можете не сомневаться, нам можно верить…
– Верить вам?! – перебил его гость. Змеиная улыбка тронула его тонкие губы. – Запомни! Я уже давно не верю людям, и тем более торговцам! Я верю только деньгам. А поскольку мне заплатили лишь половину обещанной суммы, я хочу быть уверенным, что получу и остальное, а для этого мне нужно, чтобы все прошло гладко. Полагаю, свое слово ты хранишь лучше, чем деньги?
Гость усмехнулся и вышел из комнаты. Хозяин потрусил за ним с лампой в руке. Уже в дверях гость обернулся:
– Да, и еще: если вы вдруг решите меня надуть, помните, я знаю, где вас найти. И пусть этот шрам напоминает тебе, с кем ты имеешь дело…
Хозяин невольно потер левую щеку и торопливо закивал.