Яблоки для Белоснежки. Ольга Завелевич

Читать онлайн.
Название Яблоки для Белоснежки
Автор произведения Ольга Завелевич
Жанр Полицейские детективы
Серия
Издательство Полицейские детективы
Год выпуска 2014
isbn



Скачать книгу

ена компанией ЛитРес (www.litres.ru)

      – Ты можешь идти? Надо выбираться отсюда. Скоро стемнеет…

      – Д-да…

      – Придется лезть наверх. Ты, как, в состоянии?

      – Я попробую…

* * *

      – Опять эти шаги… Померещилось, снова мне мерещится всякая чертовщина, – устало подумала старая женщина, – это моя тоска слоняется по углам и не находит себе места по ночам, как и я. Надо бы сходить к врачу, может, даст чего-нибудь успокоительного, хотя Батья и советует обратиться в полицию, а не к врачу. Вечно ей видятся воры! Что у меня красть? Мебель прошлого века? Туалеты с рынка? Ох, какие ночи длинные… Но скрип очень отчетливый, не похоже на потусторонние силы, вряд ли привидения скрипят дверьми. Может, послушаться Батью?

      Глава 1

      – Да вставай же, наконец!

      – М-м-мм… Уже по дороге…

      Дан почувствовал, как на голову ему опустилось что-то увесистое. Пришлось приоткрыть один глаз. Ну, конечно! Толстый, невообразимо пушистый рыжий кот восседал на его подушке, расположив раскормленную нижнюю часть туловища на голове хозяина. Морда выражала презрение к окружающим и скуку.

      – Вылезай! Мам, он уже час там торчит!

      – Иди в нашу ванну.

      – Еще чего… Мне надо привести себя в порядок, а он…

      – Ха! В порядок! Мам, посмотри на нее… Я вчера передачу видел про дикие племена Африки. Раскраска очень похожа…

      – Мааа, хочууу.

      «Детки, – вяло подумал Дан, – чтоб они были живы и здоровы».

      Утро началось. Вставать не хотелось, разбираться в туалетной очереди – тем более. Однако деток надо было кормить и учить, значит, надо идти на работу.

      Тут старший инспектор отдела расследований тель-авивского округа полиции Дан Шапиро несколько кривил душой. Свою работу он ценил и уважал не только из-за более чем приличной зарплаты и приятных льгот. Отслужив в армии и окончив полицейскую школу, он пошел работать в полицию. Затем продолжил учебу уже в университете и в относительно короткое для такой карьеры время многого добился. Кроме цепкости, дотошности, ума, он был искренне убежден, что люди должны спокойно жить: гулять по вечерам, не устраивать из квартир банковских сейфов с хитроумными замками, отпускать детей на улицу, не опасаясь за их жизнь и здоровье. Все, кто предпринимал действия, идущие вразрез с его своеобразным кодексом, должны были сидеть в тюрьме. Он так успешно претворял в жизнь свою теорию, что пользовался заслуженным уважением коллег и расположением начальства. Правда, последнее выражалось не только в поощрениях и наградах, но и в том, что он получал нередко самые зубодробительные дела, от которых умело увиливали коллеги.

      Из спальни пришлось выползать. Но к этому времени жене уже удалось навести относительный порядок, и она носилась по комнатам, собирая в садик младшую, пытаясь всунуть что-то поесть старшим, допивая свой кофе и докрашивая один глаз.

      – О втором не забудь, – буркнул Дан и отдав сие ценное указание проследовал в ванную. Посмотрел на себя в зеркало – круглое лицо, нос с горбинкой, слегка оттопыренные уши, черные, коротко остриженные волосы, – ничего нового не увидел, но остался вполне доволен имеющимся. Плотно сложенный, среднего роста – типичный клерк или семейный доктор. Только взгляд светлых, унаследованных от предков со стороны матери – репатриантов из Польши, глаз, слишком цепкий для представителя этих мирных профессий, выдавал полицейского. От отца, репатрианта из Марокко, был получен взрывной характер и решительность. Такую смесь называли, в шутку, «Марко Поло».

      Когда он вышел умытый, побритый и вполне добродушный, в доме уже царила благодатная тишина. Жена повезла младшую дочку в садик, старшие, толкаясь и переругиваясь, умчались в школу. На столе его дожидался завтрак. «Когда она только все успевает? – вдруг удивился он привычной, казалось, вещи. – И работа сумасшедшая в школе, и трое детей, а в доме полный порядок». Окинув взглядом свою большую, недавно купленную, такую замечательную квартиру, прибавив заботливую и красивую жену, шумных, иногда совершенно невыносимых, но самых лучших на свете детей, старший инспектор порадовался за себя, позавтракал, выпил кофе и отправился искоренять преступность.

      До управления Дан добрался просто замечательно: в пробке простоял всего полчаса и только один раз водитель соседней машины объяснил ему на пальцах, что он, Шапиро, неправ. Обнадеживали новости, которые мощным потоком, как брандспойт пожарной машины, выливало на него радио. Сначала была, разумеется, борьба за мир. Боролись все: дальние и ближние соседи, а также те, кто, вероятно, плохо представляли себе, где находится крошечная – на карте название не помещается, – но всегда и во всем виноватая страна, давали советы, угрожали, судили. Дан только удивлялся: неужели нет своих дел ни у Европы, бултыхающейся в экономическом кризисе, ни у Америки, увязшей в бесконечных военных операциях по втюхиванию демократии всем желающим и нежелающим, ни у России, беспрерывно ругающейся со своими соседями. «Вот отвязались бы, да занялись бы своими делами – всем нам стало бы веселее» – сердито подумал он. Передача,