Тёмный охотник (сборник). Алексей Пехов

Читать онлайн.
Название Тёмный охотник (сборник)
Автор произведения Алексей Пехов
Жанр Книги про волшебников
Серия
Издательство Книги про волшебников
Год выпуска 2006
isbn 978-5-9922-0172-7



Скачать книгу

>– Да. – Я был безжалостен. – В последнем предприятии фигурировали большие злые собаки. Хорошо, что я быстро бегаю.

      – Это издержки нашей работы, – отмахнулся он. – Случаются накладки.

      – Главное, чтобы они не стали закономерностью. Твое предложение напоминает исилийский каравай. С виду гладкий и круглый, а разрежешь, так сплошной изюм.

      – Но это же отлично! – бывший вор, а теперь владелец трактира «Нож и Топор» и по совместительству посредник в разнообразных противозаконных делишках, не терял надежды затащить меня в очередную авантюру. Особых восторгов от его потуг я не испытывал, поэтому честно ответил:

      – Ненавижу изюм.

      Если уж играть в «буку», так до конца.

      Гозмо тут же поджал губы:

      – Цену себе набиваешь?

      Я безразлично пожал плечами. Пустой разговор. Трактирщик знает, сколько стоят мои услуги.

      – Так я могу и других попросить. Думаешь, кроме тебя в Авендуме[1] нет воров?

      – Полно, – поддержал я его. – Но большая их часть тупа, как доралиссцы,[2] а меньшая не умеет спереть даже кошелек.

      – Я о мастерах толкую.

      – М-да? Давай-ка, подумаем, кого ты можешь пригласить? Шныг и Соловей с той недели подались под крыло гильдии. Нейк надолго сел в Серые камни, если тюряга не перемелет парня, через десять лет можешь на него рассчитывать. Кто у нас еще остался из свободных? Арлис? Она тебя не жалует, вряд ли вы с ней договоритесь. Шлок поцапался с Ургезом. На мой взгляд, задирать главу гильдии убийц – очень недальновидный поступок. Теперь бедняга плавает где-то под Пирсами.[3] Так что, кроме меня, у тебя никого нет.

      – Я могу обратиться в гильдию, – Гозмо и сам в это не верил.

      – Если тебя устраивает работа с Маркуном, и ты готов выложить в его жирную лапу сорок процентов от выручки, то вперед и с песней, – я отхлебнул дармового пива.

      Трактирщик затравленно постучал пальцами по столешнице. Связываться с гильдией и ее алчным главой ему не хотелось. Это было ясно с самого начала, иначе он бы не обратился за помощью к такому свободному художнику, как я.

      – Гангрена ты, Гаррет. Это грабеж.

      – Нет, старина. Это деловые отношения.

      – Я предлагаю тебе пятнадцать золотых!

      Ага. Пятнадцать я возьму, два отдам ему за наводку. Плюс сколько этот прохиндей получит от заказчика? Порой у меня возникает мысль стать посредником. Риск для шкуры минимальный, а денежки в карман капают неплохие.

      Я ничего не сказал бывшему коллеге, лишь послал ему из своих бездонных запасов самый презрительный взгляд.

      – Сколько? – сдался трактирщик.

      – Тридцать.

      – Вор!

      – Точно, – я отсалютовал ему кружкой с темным пивом.

      – Ладно, по рукам.

      Нисколько не сомневался, что мы придем со старым жуком к взаимовыгодному соглашению.

      – За такое плевое дело ты требуешь такую кучу деньжищ. Что за времена пошли?! – ворчал Гозмо.

      – Тяжелые, – тут же поддержал я. – Сам видишь. Цены растут, приходится крутиться.

      Он посмотрел на меня, явно думая, что я издеваюсь. Вздохнул:

      – По Заказу[4] все ясно?

      – Пришел. Забрал товар. Ушел. Принес тебе. Получил деньги.

      – Что-то в этом роде. Но сделать это надо именно сегодня. Утром заказчик будет ждать здесь. Допивай свое пиво и проваливай. Я скоро открываю заведение.

      – Не так быстро, дружище. Я не услышал самого главного – что за товар просится в мою сумку.

      – Наниматель не сказал.

      – Вот как? – настала моя очередь нахмуриться. Сразу же вернулись нехорошие предчувствия. – С чего такие тайны?

      – Не наше дело. Нам платят, мы работаем.

      – Ну, положим, основная работа на мне. – Мне не понравилось отношение Гозмо к делу. – И опасность угодить за решетку также всецело моя. Как и нарваться на городскую стражу. Капитан Фраго Лантэн в последнее время точит на меня зуб и просто мечтает посадить в камеру к Нейку. Так что с твоей стороны крайне непрозорливо не собрать информацию. Мне товар нести. А если он размером с колокол Собора и весит, как сотня нагруженных золотом карликов?!

      – Не думаю, что все так плохо, – поспешил уверить посредник. – Будь что-то важное, заказчик бы сказал.

      – Ага, если только он не тупица, – оптимизм в последние дни из меня так и прет. – Он хоть человек?

      – Не доралиссец, если ты это имеешь в виду.

      – Слава Саготу.[5] В тот день, когда меня наймут человеко-козлы, я пойду и утоплюсь. Или удавлюсь. Или залезу в Храд Спайн.[6]

      – Плакать о тебе никто не станет, – «обнадежил» меня



<p>1</p>

Авендум – столица королевства Валиостр. Крупнейший и самый богатый город.

<p>2</p>

Доралиссцы – раса козлолюдей, обитающих на юге Сиалы, в степях Унгавы. Отличается недалеким умом и склочностью характера.

<p>3</p>

Пирсы – район Авендума, расположенный на берегу моря.

<p>4</p>

Заказ – договор, который заключают между собой мастер-вор и клиент. Вор обязуется доставить нужную вещь, а в случае неудачи вернуть задаток и процент от общей суммы сделки. Клиент обязуется расплатиться после получения интересующего его предмета. Расторгнуть Заказ можно только с обоюдного согласия обеих сторон. Вора, нарушившего сделку, ждет полоса серьезных неприятностей, поскольку ответственность за ее совершение берет на себя сам Сагот.

<p>5</p>

Сагот – один из двенадцати богов мира Сиалы. Покровитель воров, мошенников, плутов и шпионов.

<p>6</p>

Храд Спайн (называемый также Костяные дворцы) – гигантские подземные катакомбы и дворцы, где огры, орки, эльфы, а затем и люди хоронили своих павших воинов.