Название | Волшебные искры солнца |
---|---|
Автор произведения | Анна Джейн |
Жанр | Городское фэнтези |
Серия | Мы – искры |
Издательство | Городское фэнтези |
Год выпуска | 2020 |
isbn | 978-5-17-114946-8 |
– Что? – переспросила я, чувствуя, как бешено колотится сердце.
Я не понимала, о чем они говорят. А Ярослав, кажется, догадался.
– Браслет? – вдруг прошептал он потрясённо. – Это ты?
– Я. Мы тянем время, чтобы маги могли… – закончить тень не смогла – разразилась гроза. Она словно прорвалась из-за невидимого заслона, и ветер разметал тени в разные стороны, как перья. Только тогда я поняла, что они не наступали на нас. Они защищали. Закрывали спинами, окружив нас полукольцом, сдерживая нечто неведомое, заставляющее их отступать. Нечто могущественное и жуткое. Нечто, желающее убить нас.
Над нами разразился хохот. Женский. Довольный. Страшный.
Косые струи хлестали по лицу. Гром оглушал. Порыв яростного ветра толкнул нас в грудь, и мы оба отлетели к самому краю уступа.
– Держись за меня! – закричал Ярослав, вцепляясь в мою руку. Он до последнего верил, что защитит. Но новый порыв дьявольского ветра не оставил нам обоими шанса – мы оступились. Последним, что я видела, прежде чем упасть, была яркая длинная молния. Мощный столб ударил в скалу, осветив пространство, и вдалеке я увидела смутно знакомую женскую фигуру. А после полетела вниз, рассекая плотный соленый воздух и крича так, что разрывались легкие.
Волны приняли меня бережно – как и обещала бездна, которую они хранили под собой. Я погрузилась в ледяную воду и долго боролась, превозмогая боль и пытаясь выплыть. Но тщетно – на моей щиколотке появилась тяжелая цепь, тянущая на дно.
Ниже, ниже, ниже…
Воздуха не хватало. Мысли путались. Грудь стала каменной. Даже боль уходила – осталась одна усталость.
Я угасала.
Тьма поглощала меня. Бездна готова была принять.
Я почти потеряла сознание.
«Хозяйка, проснись, – зашептали вдруг на ухо высокие травы. – Проснись, ты должна бороться. Хозяйка!»
Правое запястье обожгло теплотой. И я вдруг увидела перед собой странные картины, быстро сменяющие друг друга. До ужаса знакомые, но забытые.
Меня несут на руках вниз по ступеням.
Кладут на холодный камень в полутёмном зале.
Четверо людей в широких мантиях стоят напротив меня и разговаривают о чем-то – я не могут разобрать ни слова. У одного из них в руках волшебный огонь. Я любуюсь им и хочу улыбаться. Со мной что-то не так.
Они режут руки – в воздухе пахнет кровью, и обмениваются клятвами.
Мою руку тоже режут, и рубиновая кровь капает на каменный пол, начиная шипеть.
Пять струек бордового дыма поднимаются вверх, причудливо переплетаясь и образовывая символ цветка. Ирис.
Передо мной лицо дяди Тима. Он склонился ко мне так близко, что я могу разглядеть каждую морщинку, и говорит тихо и серьезно:
«Эти слова ты должна хранить так же, как и браслет. Поняла меня, Настя? Запомни их. Запомни. Зная эти слова, ты сможешь управлять этим браслетом».
«Я запомню, – послушно говорю я. – Я буду помнить их и никому не скажу».
«Даже