Амазонки. Владимир Банцевич

Читать онлайн.
Название Амазонки
Автор произведения Владимир Банцевич
Жанр Поэзия
Серия Библиотека журнала «Российский колокол»
Издательство Поэзия
Год выпуска 2019
isbn 978-5-00153-052-7



Скачать книгу

18 г.г. вышло более 40 публикаций в СМИ Дона и Республики Беларусь. Участвовал со стихами и прозой в альманахе «Южная звезда».

      С 2003 по 2018 гг. являюсь шеф-редактором этнокультурного и литературно-художественного альманаха белорусов Дона и Председателем Ростовской региональной общественной организации «Союз белорусов Дона».

      Сейчас готовятся к изданию книга «Донские истории» и книга на белорусском языке – «Припяти Бояновой чародейные струны».

      Последние 20 лет работаю художником-педагогом в дополнительном образовании с детьми, даю подрастающему поколению путёвку в жизнь. Награждён Почётной грамотой Министерства образования и науки Российской Федерации; медалью Губернатора Ростовской области «За доблестный труд», медалью Всевеликого войска Донского «За возрождение Донского казачества».

      Ветеран труда Ростовской области.

      Амазонки

      Повесть в стихах

      Эта маленькая повесть является своеобразной версией на разного рода легенды и предположения о существовании древних племен самых загадочных и по-своему экзотических.

      Кто такие Амазонки, откуда произошли, как жили и почему женщины оказались обособленным воинствующим племенем? Много вопросов, много версий и предположений в исторических закромах. Наиболее достоверным считается – что жили они здесь, в Северном Причерноморье, Приазовье и на Дону. Опираясь на это, можно предположить, что у Скифов, Сарматов, Амазонок и Казаков были одни корни и Предки – древние Славяне.

      Пусть эта маленькая версия станет лирическим проникновением в глубокую историю наших Предков, которые, в суровых условиях того времени, не только держали в руках оружие, но и несли в своих сердцах большие и светлые человеческие чувства, объединившие их в конце концов.

      1. Миражи времен

      Пытливо вскинув очи, в небе

      Мы жаждем истину найти,

      Забыв о суете и хлебе

      И о земном своем пути.

      Куда ведет нас звездный Ирий?

      Не счесть миров небесных Навь.

      А в первозданном нашем мире

      Мы наблюдаем Света Явь.

      Но чтобы разобраться в этом,

      О Предках помнить мы должны,

      Вставая с утренним рассветом

      И до вечерней тишины.

      О, дай, Господь, нам силу Духа,

      И коль уж мысли птицей быть,

      В пластах веков легенды, слухи

      Не позволяют все забыть.

      А так как таинство Природы

      Постичь не сразу суждено,

      То ветви древних тех народов

      Нам все ж исследовать дано.

      Встает с ушедшей Атлантиды

      Цепями время то в веках,

      Атланты и Кариатиды

      Пространство держат на руках.

      Усталым, даже отрешенным

      Уже нам кажется их взгляд.

      Но не до них сейчас ученым:

      Проблемы века встали в ряд.

      И вот, познанием гонимы,

      Мы устремляемся в века,

      Куда потоком обозримым

      Несет нас времени река.

      О чудны как переплетенья

      Ветвей, народов и племен!

      То в яви люди, то их тени

      Мерцают в миражах времен.

      Там где-то есть перекрещенье

      Пространства с временем иным,

      Там жизни полное теченье

      По руслам движется земным.

      Мелькают поколенья, лица,

      Продляется наш род людской

      Не только криком роженицы,

      Но Бога праведной рукой.

      И вот мы там: простор широкий.

      Под южным солнцем степь лежит…

      И превращаются тут строки

      Из грез и мыслей – в миражи.

      Но вдруг реальности картина

      Там обнажается слегка,

      Как будто времени машина

      Проникла в древние века.

      2. И сон, и грезы, и любовь

      Цветочным духом степь струится,

      Под звон цикад журчит ручей…

      Алану молодому снится

      Миндаль таинственных очей.

      Здесь юный витязь, путь отмерив,

      Уже витал в блаженстве сна.

      Под сенью древ периной берег —

      Прекрасна светлых грез страна.

      О, как заманчивы и томны

      Мечтаний юных облака!

      Переливаясь гладью темной,

      Несет видения река.

      Там, в ерике, где плачут ивы,

      Вода прохладна и темна,

      Движенья