Название | Гнев Вотана |
---|---|
Автор произведения | Константин Павлов |
Жанр | Рассказы |
Серия | Disciples |
Издательство | Рассказы |
Год выпуска | 2010 |
isbn | 978-5-17-069669-7, 978-5-9725-1813-5 |
Только вот корги нашли диски первыми и сгрызли черный пахучий лак вместе с вырезанными узорами. Оставшиеся кругляши годились разве что на подставки под пивные кружки. Объедки, огрызки, испорченная сталь, стекло и гранит, потерянные письма и загубленные колдовские вещи – все это были безошибочные следы скальных крыс в гномьей истории. С незапамятных времен жили корги рядом с кланом, и с незапамятных времен это соседство не приводило гномов в восторг. Но любовь скальных крыс к детям Вотана была тверже гранита. Рука об руку, вернее, рука об лапу, жили рядом два народа, и корги самоотверженно делили с гномами все вкусное, съедобное, полезное и ценное, несмотря на отчаянное сопротивление хозяев. Ни ловушки, ни яды, ни заклятия не могли повлиять на безмерную преданность скальных крыс.
Даже в эпоху Мрака корги не бросили клан и последовали за ним в его горьких многотрудных странствиях, став немалой частью горечи и бедствий пути. Только в этот раз корги были ни при чем. Не они нарушили покой каменных переходов. Все было гораздо хуже. Хлопнула дверь, отрубив бурчание и свет. В коридоре вновь воцарился сумрак и пронизанная отдаленными стуками тишина.
– Чуть не попались!
– Ш-ш-ш-ш!
– Подбери трубку!
– Он не высунется?
– Понесли!
Две небольшие фигурки выскользнули из ниши в двух шагах от двери резчика и, отклонившись в разные стороны, с сопением понесли на ремнях что-то округлое и тяжелое. Мерно раскачивающаяся ноша временами лупила их по коленкам. Носильщики охали, но терпели. Нести оставалось недолго. Тихо хлопнула дверь каменного сада, и никто не обратил внимание на этот безобидный звук. А зря.
В каменном саду царил суровый полумрак. В неярком свете из одной-единственной световой штольни уходили в темноту ряды изваяний с закрытыми тканью головами. Здесь, в тишине и спокойствии, доспевали все созданные гномами клана скульптуры родичей, славных предков, богов и огородных пугал. Тихое, неспешное заклятие затягивало свежие раны камня на тонкой резьбе и добавляло статуям блеска и долговечности. Но сейчас спокойствие и тишину будоражил зловещий шепот.
– Давай, надевай!
– Куда?
– Давай на этого!
– Маловат!
– Да вон на того, толстого! Самый размер! Как на него сшито!
– А кто это?
– Да откуда я знаю? Под тряпкой не видно! Старейшина какой-нибудь.
– Готово! Страшно все-таки… Думаешь, выдержит? Знаешь, сколько мама за него заплатила?
– Драконова кожа? Конечно, выдержит! Давай, качай!
– Помоги!
Несколько раз чпокнул поршень, в зале появился острый неприятный запах.
– Поджигай! Давай огниво! Держи трубку!
– Не нужно огниво, здесь колесико!
Струйка огня распорола темноту и почти дотянулась до статуи.
– Давай сильнее!
– Я стараюсь!
Снова зачмокал насос. Следующий огненный выдох лизнул подножие камня.
– Дай, я! Что вертеть?
– Нет! Не трогай!!!
Но щедрый поток огня уже хлынул к статуям и впился в цель. Остро завоняло паленым.
– Здорово! И ничего сложного!
– Осторожно! Она греется!
– Ничего не греется. Ой, горячо! Мама!
Огненная струя вдруг вильнула вбок, зачерняя копотью белый камень, а потом, чуя свободу, хлестнула по головам изваяний, мгновенно слизав тонкую ткань. Десятки лиц открылись в свете пламени. Неожиданно громко от одной из статуй откололся кусочек камня.
– Мама! – заявили два голоса хором. – Бежим!
Стукнула об пол стальная трубка на гибком рукаве. Быстрый топот растворился в каменном лабиринте, оставив пустынный дымящийся зал. Наступило зловещее предгрозовое затишье.
– Насорили тут, – бурчала Идрис, шествуя по пустынному каменному коридору.
На самом деле вокруг не было ни соринки, но гномелла всегда исповедовала разумную строгость. Тяжкую обязанность следить за порядком в клане жена вождя взвалила на себя самоотверженно и добровольно, и не нашлось в роду посмевших возразить ей героев. Ибо не знала Идрис в мире силы, способной вызвать у нее страх, а вот сама нагоняла страх немалый. Еще в нежном возрасте, будучи крепкой румянощекой девочкой, она до смерти забила корзинкой с едой неосмотрительно напавшего на нее волка. Великая слава и волчья шуба упали на девочку, и тень великого позора обволокла ее мать.
Долго пришлось доказывать Мордис'Турн, что мягкими и пышными удались у нее лепешки в тот день, и что вовсе не их каменная твердость сокрушила хребет свирепому зверю, а тяжелая бутыль с мужниным элем и доблесть девочки. Лишь дальнейшие подвиги дочери заставили замолчать злобные голоса, ибо отважной и сильной