Название | Последний из Драконьих Владык |
---|---|
Автор произведения | Анатолий Бочаров |
Жанр | Книги про волшебников |
Серия | Пламя Дейдры |
Издательство | Книги про волшебников |
Год выпуска | 2019 |
isbn | 978-5-9922-2877-9 |
Делвин Дирхейл подъехал к городу в третий день июня, в десятом часу утра, во главе потрепанного кавалерийского отряда. Месяц назад из Тенвента под началом Делвина выступило триста человек – сейчас из них осталось едва ли тридцать. Около половины погибло в засаде, устроенной приспешниками узурпатора на Мельварской дороге. Еще больше ста человек дезертировали через неделю, заявив, что не намерены драться за проигранное дело.
Делвину недавно исполнилось двадцать три года. Это был молодой человек крепкого телосложения, с курчавыми рыжими волосами и покрытым веснушками лицом. Он носил шлем с открытым забралом, простую, без чеканки, кирасу и черный плащ, лишенный гербов. В ножнах на левом бедре – прямой длинный палаш с витой рукоятью, в кобуре на правом бедре – пистолет.
Солдаты за его спиной переговаривались.
– А я тебе говорю, гиблое дело. Пошлет он нас к дьяволу и говорить не захочет.
– Что же тогда делать прикажешь? Сесть и землю жрать?
– Поехать в Алгерн, вот что. Император набирает новый легион – ему и сгодимся.
Делвин, не оборачиваясь, достал из кобуры пистолет и взвел курок.
– Кто решит сбежать, поедет не к императору, а на тот свет, – сказал он громко. Разговор немедленно утих.
Отряд вскоре вступил в предместье. Именно там Делвин и оставил своих людей, на приглянувшемся ему постоялом дворе неподалеку от внешних ворот. Денег на руках, чтобы оплатить постой, по счастью, имелось достаточно, потому что полторы недели назад отряд ограбил купеческий караван. Молодой капитан этим делом не гордился, но и стыда особенного тоже не испытывал. Купцам он объявил, что проводит реквизицию, и сохранил им жизнь. Это случилось на землях графа Бордана, так что обратно придется ехать другим путем, в обход.
– Я постараюсь вернуться вечером, – сказал капитан сержанту по имени Майло. – Или завтра к обеду, если совсем задержусь. Будь наготове. Возможно, нам скоро выезжать. Посмотри, чтоб эти орлы не перепились до полусмерти.
– Все равно же перепьются, ваша милость.
– А ты сержант или кто? – спросил Делвин сухо. – Сунь трактирщику имперский талер и три – его вышибалам, чтобы те при случае помогли. Всякого, кто нарушит дисциплину, бейте поленом по голове и тащите в подвал. Лейте за шиворот холодную воду, пока не опомнятся.
– Таким манером все сразу взбунтуются. Особенно если будут уже хороши.
– Вот и смотри, чтобы не стали слишком уж хороши. Мы пока еще армия, а не разбойная шайка. Исполняйте, сержант.
Майло удалился. Делвин вздохнул, – не стоило выдавать людям на руки жалованье, но в противном случае он остался бы вовсе без отряда и добирался сюда в полном одиночестве. Лучше иметь с собой каких-то бойцов, пусть даже и не слишком надежных, нежели не располагать никем вовсе.
С собой капитан Дирхейл взял трех кавалеристов. Он предпочел бы ехать один, но это не подобает офицеру, явившемуся для важных переговоров. Следовало придать своей персоне хотя бы подобие веса. Делвин и без того сомневался в успешном исходе предстоящей встречи, хоть и не подавал виду. Сомнения одолевали молодого капитана на протяжении всего последнего месяца, проведенного в дороге, о чем вовсе не полагалось знать его подчиненным.
Покинув постоялый двор, Дирхейл и его немногочисленная свита направились к въезду в город. Стража стояла на перекинутом через глубокий ров мосту, за которым зияла арка ворот. Десять человек, у всех на стальных нагрудниках отчеканен серебряный карп, герб Димбольдской республики. Пятеро с протазанами, пятеро с мушкетами. Делвин постарался принять расслабленный и даже немного сонный вид, дабы скрыть свое напряжение.
– Имена и цель прибытия? – спросил командир стражи.
– Капитан Делвин Дирхейл с охраной, Первый корпус армии Гвенхейда. Частный визит.
При этих словах скучавшие ранее стражники оживились. Делвин заметил, как двое из них принялись о чем-то шептаться. Еще один словно бы невзначай перехватил мушкет поудобнее.
– Гвенхейд, значит, – хмыкнул собеседник Делвина. – Наслышаны. Двести человек ваших стоят на Гостином дворе. Безобразничают, пристают к женщинам и не сегодня, так завтра угодят в казематы. Ребята в казармах мне сказали, бургомистр уже подготовил приказ. Так что если желаете составить компанию соотечественникам, господин капитан, мой вам добрый совет: даже не пробуйте.
– И в мыслях не было, – сказал Дирхейл почти честно. – Я же сказал, я с частным визитом.
– Надеюсь, что так. Не буду спрашивать, кого вы в вашей заварухе поддерживаете, поскольку дела мне до того ни малейшего нет. Но предупрежу заранее. Вы находитесь на нашей земле, а значит, соблюдаете наши законы. А значит, не режете своих врагов, даже если столкнулись с ними нос к носу в уборной.
– Это вполне понятно,