Хороший юрист, плохой юрист. С чего начать путь от новичка до профи. Вячеслав Оробинский

Читать онлайн.



Скачать книгу

ось бы, все просто. Вот тебе мои книги. Вот тебе Великая Девятка. Читай. Применяй. Просветляйся. Ан нет…

      Быть может, вы знаете. В свое время, в предыдущих книгах, мне удалось вычленить и свести в стройную систему навыки юриста. Итог я назвал «Навыки юриста. Великая Девятка» – подробнее см. «Чему не учат на юрфаке» и последующие книги этой серии.

      Но этого мало…

      Правильно говорят: автор должен быть со своим читателем, знать, чем читатель живет и дышит, творить ДЛЯ ЧИТАТЕЛЯ. А не для узкой кучки просветленных 90-го уровня.

      Я общаюсь с молодежью. Я вижу: на смену нам идет другое поколение.

      Это поколение росло совершенно в других условиях. Не двор и улица, а компьютер и Интернет. Это поколение не застало экзамены и подготовку – настало время ЕГЭ и тестов. Это поколение иначе воспринимает мир, иначе усваивает информацию. Наконец, по-другому думает…

      Мне кажется, одной «девятки» навыков юриста МАЛО. Нужно что-то еще. Некое связующее звено. Между нашим и вашим поколением.

      Вы, идущие на смену, в чем-то молодцы. У многих из вас есть качества, которых нет у большинства юристов старой закалки: многозадачность, умение обходиться без живого общества и общения, умение быстро разобраться в новой компьютерной программе или технологии.

      В то же время, у многих из вас есть недостатки. Навскидку… Поверхностность мышления. Неспособность к ГЛУБОКОМУ анализу. Беда с чтением сложных текстов, особенно – юридических и с бумаги. Неумение видеть лес – за деревьями. Лень. Подмена реального – виртуальным. «Гадательная» аналитика – когда студент не лезет в словарь или в закон, а гадает, что значит то или иное понятие. Полный швах с чувством времени: «Сейчас, еще одно подземелье зачищу – и спать… как, уже утро?». Неприязнь к иностранным языкам: «Я живу в России, все должно быть на русском!».

      И самое жуткое: лютый страх взять на себя ответственность за себя, жизнь и цели.

      Способен ли человек, не способный к глубокому анализу, стать хорошим юристом? Или хотя бы просто юристом? А ленивый? А путающийся во времени, но завсегдатай соцсетей? Или человек, не способный прочесть и понять смысл закона?

      Слабости можно преодолеть? Или падем в «вкривь и вкось, вразнос, наперерез»?!

      Можно. Сильный знает свои слабости. Цель книги: описать, осмыслить, а главное – помочь преодолеть типичные слабости вашего поколения. Сделать вас умнее. Сообразительнее. Мудрее. Помочь вам стать хорошим юристом. Или – кем захотите.

      1.2. Предостережения

      Традиционные, как всегда, много раз писал, цитирую:

      «1) Язык. Большинство из вас, дорогие читатели, считают юриспруденцию непроходимой заумью. И правильно. Откройте любой учебник. Везде одно и то же. «Километровые» предложения. Казенные обороты. Иногда еще всякие заморские словеса и научные, а то и псевдонаучные термины.

      С одной стороны – привыкай, студент. На 90 % вся учебная литература так и написана. Тебе с этим жить и работать. Увы, в нашей профессии к истине или хотя бы к ответу на вопрос приходиться продираться многими часами поисков в К+, сквозь тернии законов, подзаконных актов, комментариев, комментариев к комментариям, обобщений судебной практики и т. д. Так что – привыкайте, батенька. Тоже составляющая мастерства.

      С другой стороны, в работе с клиентами/заказчиками казенщина и заумь неуместна. Вам будут платить деньги – и хорошие деньги! – за другое. За противоположный навык. За умение кратко, простыми словами «на пальцах» объяснить человеку с улицы СУТЬ многостраничных положений закона.

      Поэтому и книгу пишу в стиле «юрист в курилке». Простой язык. Короткие предложения. Образные выражения. Кому претит или вдруг кажется «ненаучно» / «неакадемично» / «слишком просто» – верно. Вся книга – опыт практика, а практики у автора – 18 лет. Посему считаю себя вправе рассказывать так и теми выражениями, как я вижу/слышу/чувствую. Ежели кому хочется правового обоснования – не буду повторяться, см. первую часть.

      2) Совпадения. Разумеется, все события, страны, города и названия, помянутые в оной книжице – ну конечно, все вымышлено. Разумеется, все примеры из практики автору привиделись в похмельном бреду и в реальной жизни не существуют. И вообще, закусывать надо, а автору – почаще. Далее, номера дел и названия компаний, если проверить по К+ или по картотеке арбитража… ну мало ли, вдруг да совпадет. Любое совпадение, разумеется, случайно.

      3) Стриптиз по-русски, или я медленно раздеваюсь и снимаю с себя… всю ответственность. Приемы, уловки, методики, а также прочие ништяки, кои я здесь описываю, у кого-то работают, у кого-то нет. Или работают, но не всегда и не у всех. Так что дерзайте, пробуйте на свой страх и риск. А лучше, на основе моих наработок, идите дальше и придумывайте что-то свое.

      4) Издатель – «не при делах». Книга опубликована в авторской редакции. На правах рукописи. Разумеется, мнение издателя может не совпадать с мнением автора. И скорей всего, не совпадет.

      5) По тонкому льду. На тему «как думает юрист», тем более с аналитикой различий мышления