Название | Наваляев и все-все-все. Книга первая |
---|---|
Автор произведения | Серж Арденн |
Жанр | Юмористическая проза |
Серия | Наваляев и все-все-все |
Издательство | Юмористическая проза |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9781387879755 |
Многие из читателей, конечно же, удивятся и не захотят согласиться с нами. С чем мы спорить так же не станем, лишь заметив уважаемому читателю, что и сами относимся к вышеизложенной теории с немалым подозрением. И лучшим подтверждением тому являются записанные нами рассказы о человеке, который своим существованием не позволяет праздным злопыхателям, вроде нас, утверждать нечто подобное вышеизложенному. Впрочем, у вас, любезный читатель, если вы пожелаете углубиться в суть сего повествования, появится прекрасная возможность убедиться в этом лично и в полной мере.
Рассказ первый
СВИДАНИЕ
Когда-то, давным-давно, даже немногим раньше, чем прошлая пятница, существовала великая страна, бытующая в эпоху развитого социализма. Хотя нет, скорее огромная, ведь величие и величина, зачастую вполне разные понятия, посему страна была просто огромная. Называлась эта огромная «Великая страна» также весьма своеобразно, гордо и весело – СССР. Гордо, потому что жители страны называли её с восхищением, угрожающе звеня и цокая языками, будто чеканя юбилейные рубли – эС эС эС эР. Но напускную угрозу непроизвольно развенчивали дети, подрастающие в «Великой стране», дразня её – Сэ Сэ Сэ Рэ. Ну, и конечно безмозглые иностранцы, свистящие на свой лад и манер – Си Си Пи. И вот эта страна, впрочем, как и многие другие страны, имела своё правительство, а правительство, имело свой народ, а так же флаг, герб, гимн и всё прочее, что можно было отыскать и отыметь на просторах «Великой страны». В таких вот условиях, рука об руку, правительство вместе с народом топтались вперед, как им казалось, в направлении великой цели – коммунизм! Но в Библии сказано – «оставьте их: они – слепые вожди слепых; а если слепой ведет слепого, то оба упадут в яму». (От Матфея 15:14) Что лишний раз напоминало, убеждало и доказывало тем, кто не пробовал, что путь к коммунизму был нелегок и безрезультатен. А то, как же! Всегда непросто идти к тому, чего не существует. Ведь мираж недостижим, а путь к нему утомителен и напрасен, как устремления к линии горизонта или усилия неугомонного Сизифа.
Именно в этой стране и в это время мог жить тот, о ком мы хотели бы рассказать нашему любезному читателю. Тот, благодаря кому мы сможем раскрыть цепь случайностей, начинающуюся и заканчивающуюся на нашем герое – гражданине и товарище Наваляеве.
В один из солнечных, весенних деньков, из парадного подъезда дома № 17 по улице Степана Халтурина (улице по какой-то нелепой случайности названой именем революционера, террориста-народника, не имевшего ни к Киеву, ни к бывшей улице Паньковской ни малейшего отношения) вышел человек. Его вид был весьма не примечателен, на первый взгляд, если не присмотреться поподробнее, тем более не узнать его поближе. Каллистрату Ипполитовичу Наваляеву, младшему бухгалтеру самого образцово-показательного ЖЭКа Ленинского района города Киева, осенью 23 октября исполнилось тридцать четыре, именно в тот самый день, когда обагренная кровью Венгерская революция была доблестно подавлена советскими танками. В этом возрасте о мужчинах говорят – «в полном расцвете сил», но ни сил, ни, тем более, их расцвета у товарища Наваляева не наблюдалось. Невысокого роста; с животиком, отвисающим «рюкзачком», под дряблой, заплывшей жирком грудью; с узкими, не видавшими даже щадящей утренней зарядки плечами, его нестройный силуэт выглядел горазда старше паспортных данных Каллистрата Ипполитовича. Вся эта упомянутая выше роскошь громоздилась на коротеньких, толстеньких ножках, весьма пригодных для ходьбы и совершенно не предусмотренных для бега. Сутулый, отмеченный давним сколиозом, торс венчала большая, давно начавшая лысеть, голова товарища Наваляева, сколь светлая, столь малопригодная для жизни. Оттопыренные мясистые уши лишь подчеркивали стройность черепа, сего, по меньшей мере, странного человека, или как его называли на роботе – «дефективного знатока».
Костюм на Каллистрате Ипполитовиче так же не отличался ничем примечательным, разве только довольно старомодным покроем и не соответствующим нашему герою размером. Говоря другими словами, он был катастрофически стар и безнадежно мал, по весьма простой причине – покойный папа младшего бухгалтера, Наваляев-отец, носил вещи крайне аккуратно и был значительно ниже ростом Наваляева-сына, что, на наш взгляд, вполне объясняет несовпадение платья с содержимым. «Но не вещь красит человека, а содержание сберегательной книжки», «К тому, же шикарный костюм, это ж английская шерсть, мы ж пошили его твоему папе на день