Ярилина рукопись (сборник). Марина Козинаки

Читать онлайн.
Название Ярилина рукопись (сборник)
Автор произведения Марина Козинаки
Жанр Книги про волшебников
Серия По ту сторону реки
Издательство Книги про волшебников
Год выпуска 2015
isbn 978-5-17-107987-1



Скачать книгу

что они значат? – с интересом спросила Маргарита.

      – Как, никто не рассказал вам про руны? – улыбнулся Митя Муромец.

      – Только не слушайте моего братца. Он сейчас скажет, что эти руны вырезают ножом, что это такая пытка или еще что-нибудь!

      – Нет, и не собирался, – возразил Митя. – Я только хотел сказать нашим потусторонним, что по таким рунам колдуны узнают способности других колдунов. Вот например. – Он вытянул свою ладонь и показал ее девочкам. – Каждая руна обозначает какое-то умение. Например, знак Луны говорит о том, что вы разбираетесь в растениях, умеете готовить из них колдовские отвары и зелья. Чем больше ваш талант в этой области, тем больше знаков. Руна Меркурия отвечает за целительство. Сева, покажи им.

      На ладони у Заиграй-Овражкина оказалось целых пять таких рун, в то время как на Митиной – только две.

      – Нарисованный глаз на пересечении линии судьбы и линии ума говорит о ясновидении. Но у нас такого нет. Эти руны – о способностях в метафизических науках. Знак вашей стихии – об успехах в освоении стихии. И так далее.

      – И как же получить такие руны? – спросила Маргарита.

      – Их ставят каждому колдуну наставники после общего совета, который проходит летом.

      – Ой, Полина! – Василиса, вернувшаяся к изучению журнальных страниц во время Митиного разъяснения, передала «Тридесятый вестник» Полине. – Тут есть кое-что о тебе…

      Девочка ошарашенно уставилась на страницу, с которой глядело ее собственное лицо. Заголовок гласил: «Водяная Колдунья – приманка для Темных или подарок судьбы?». После такого названия читать дальше было просто страшно, но Полина все же набралась мужества и уткнулась в статью.

      – Я не француженка! – воскликнула она через минуту, и щеки ее вспыхнули. – С чего они это взяли?

      Анисья на миг оторвала взгляд от Севы и повернулась к Полине:

      – Из-за твоей фамилии, конечно.

      Внезапно ровный холодный голос заставил Полину вздрогнуть.

      – Ты не француженка? – переспросил Сева.

      – Нет. Мои родители родились здесь, и бабушки с дедушками тоже. – Голос предательски задрожал, когда она отвечала ему. Полина старательно не отрывала взгляда от журнала.

      – Но ведь Феншо…

      – Да какая разница? – отозвалась Полина, так и не увидев, как Сева с Митей переглянулись. – Разве в фамилии дело? Это… это просто французские корни… далекие… – Ее щеки порозовели, но она так и не посмотрела на собеседников. Вдруг этот Сева прочтет ее мысли?

      – Что еще пишут? – через некоторое время спросил заскучавший Митя, потому что остальные девочки вновь пытали его друга кокетливыми вопросами.

      – Тебе правда это интересно? – спросила Полина, все больше злясь из-за содержания статьи.

      – Да, а то я бы не спрашивал.

      – Сначала кто-то высказался по поводу того, что мое нахождение в Заречье очень опасно для остальных колдунов. Теперь они обсуждают, как я одеваюсь. Это читать вообще не стоит. А вот – самое неприятное.