След Порока. Блейк Пирс

Читать онлайн.
Название След Порока
Автор произведения Блейк Пирс
Жанр Современные детективы
Серия Загадки Кэри Локк
Издательство Современные детективы
Год выпуска 2018
isbn 9781640293809



Скачать книгу

и приобрести свой собственный экземпляр. Спасибо за уважение к тяжелой работы этого автора.

      Это художественное произведение. Имена, персонажи, предприятия, организации, места, события и происшествия являются плодом воображения автора. Любое совпадение с реальными людьми, живыми или мертвыми, является абсолютно случайным.

      Права на изображение на обложке принадлежат Rommel Canlas, лицензия Shutterstock.com.

КНИГИ БЛЕЙКА ПИРСА

      СЕРИЯ «ЗАГАДКИ РАЙЛИ ПЕЙДЖ»

      КОГДА ОНА УШЛА (книга #1)

      КОГДА КРУГОМ ОБМАН (книга #2)

      КОГДА РАЗБИВАЮТСЯ МЕЧТЫ (книга #3)

      КОГДА ПРИМАНКА СРАБОТАЛА (книга #4)

      КОГДА ОХОТА НАЧАЛАСЬ (книга #5)

      КОГДА СТРАСТЬ СИЛЬНА (книга #6)

      КОГДА ПОРА ОТСТУПИТЬ (книга #7)

      КОГДА ОНА УМЕРЛА (книга #8)

      КОГДА ЦЕЛЬ НАЙДЕНА (книга #9)

      КОГДА ВСЁ ПОТЕРЯНО (книга #10)

      КОГДА ВСЁ КОНЧЕНО (книга #11)

      СЕРИЯ «ЗАГАДКИ МАКЕНЗИ УАЙТ»

      ПРЕЖДЕ ЧЕМ ОН УБЬЁТ (книга #1)

      ПРЕЖДЕ ЧЕМ ОН УВИДИТ (книга #2)

      ПРЕЖДЕ ЧЕМ ОН НАЧНЁТ ОХОТУ (книга #3)

      ПРЕЖДЕ ЧЕМ ОН ПОХИТИТ (книга #4)

      ПРЕЖДЕ ЧЕМ ОН ЗАХОЧЕТ (книга #5)

      ПРЕЖДЕ ЧЕМ ОН КОСНЁТСЯ (книга #6)

      ПРЕЖДЕ ЧЕМ ОН СОГРЕШИТ (книга #7)

      ПРЕЖДЕ ЧЕМ ОН ПОЙМАЕТ (книга #8)

      СЕРИЯ «ЗАГАДКИ ЭЙВЕРИ БЛЭК»

      МОТИВ ДЛЯ УБИЙСТВА (книга #1)

      ПРИЧИНА БЕГСТВА (книга #2)

      ПРИЧИНА СКРЫВАТЬСЯ (книга #3)

      ПРИЧИНА БОЯТЬСЯ (книга #4)

      ПРИЧИНА СПАСТИ (книга #5)

      СЕРИЯ «ЗАГАДКИ КЭРИ ЛОК»

      ОТПЕЧАТОК СМЕРТИ (книга #1)

      СЛЕД УБИЙСТВА (книга #2)

      ОТПЕЧАТОК ПОРОКА (книга #3)

      ОТПЕЧАТОК ПРЕСТУПЛЕНИЯ (книга #4)

      ПРИЗНАК НАДЕЖДЫ (книга #5)

       Пролог

      Хотя Саре Калдуэлл было всего шестнадцать лет, у нее была ясная голова на плечах и острое чутье на всякие странности. Сейчас оно подсказывало ей, что что-то тут нечисто.

      Ей не хотелось идти, но когда Лейни Джозеф, ее лучшая подруга с начальной школы, позвонила и позвала погулять с ней по торговому центру, она не смогла придумать убедительную отговорку.

      С момента их встречи Лейни все время казалась напряженной. Сара не понимала, что в прогулке по "Фокс Хиллз Моллу" могло вызвать такую нервозность. Когда они примеряли дешевые ожерелья в "Клэрс", ей бросилось в глаза, что руки Лейни тряслись и та не могла справиться с застежкой.

      По правде говоря, Сара даже предположить не могла, что сейчас беспокоило Лейни. В начальной школе они близко дружили, однако, когда семья Сары переехала из южного Кальвер-Сити в тоже рабочий, но менее опасный район Уэстчестер, они постепенно отдалились. Их дома теперь разделяло несколько километров, но без машин – обе девочки еще не водили – и без серьезной необходимости поддерживать связь, их общение сошло на нет.

      Пока они пробовали косметику в "Нордстроме", Сара украдкой разглядывала Лейни в зеркале. В светлых волосах ее подруги выделялись синие и розовые пряди. Ее глаза были так густо накрашены темными тенями, что ей не было смысла наносить еще что-то с прилавка, а ее светлая кожа казалась бледнее на контрасте с многочисленными татуировками, открытой черной майкой и короткими шортами в обтяжку. Сара нечаянно заметила, что под узорами на коже подруги прячутся синяки.

      Сара отвернулась, снова взглянула на свое отражение, и ее потрясла разница между ними. Она знала, что тоже хороша собой, но ее красота была более приглушенной и сдержанной. Ее каштановые волосы до плеч были собраны в хвост на затылке, а легкий макияж подчеркивал глаза цвета лесного ореха и длинные ресницы. На ее оливковой коже не было рисунков, а ее наряд состоял из потертых джинсов и милого, но ни капли не откровенного бирюзового топа.

      Ей стало интересно, выглядела бы она сейчас как Лейни, если бы осталась жить в ее районе? Вряд ли. Ее родители не позволили бы ей пойти по такому пути.

      А Лейни, если бы переехала в Уэстчестер, по-прежнему была бы похожа на малолетнюю проститутку со стоянки дальнобойщиков?

      Сара почувствовала, что краснеет, и прогнала эту мысль у себя из головы. Что она за человек, если может думать такие ужасные вещи о девочке, с которой когда-то играла в куклы? Она отвела взгляд, надеясь, что Лейни не заметила вину, которая – она в этом не сомневалась – была написана у нее на лице.

      "Давай перекусим на фуд-корте", – предложила Сара в попытке разрядить обстановку. Лейни кивнула и они пошли к выходу, оставив разочарованную продавщицу.

      Усевшись за стол и откусив крендель, Сара наконец-то решилась выяснить, в чем дело.

      "Лейни, ты же знаешь, я всегда рада тебя видеть. Но по телефону мне показалось, что у тебя расстроенный голос, и сейчас ты какая-то мрачная… у тебя