Название | Джек Ричер, или Вечерняя школа |
---|---|
Автор произведения | Ли Чайлд |
Жанр | Современные детективы |
Серия | Джек Ричер |
Издательство | Современные детективы |
Год выпуска | 2016 |
isbn | 978-5-699-99131-0 |
Комната, соответствующая данному формальному событию, находилась в глубине Форт-Белвора, в Вирджинии, рядом с Пентагоном, очень удобно для генерал-лейтенанта. Впрочем, и для Ричера тоже, поскольку база располагалась совсем рядом с Рок-Крик, где он болтался с тех пор, как вернулся в Америку. И совсем неудобно для офицеров, прилетевших из Германии.
Некоторое время приглашенные на церемонию расхаживали по комнате, пожимали руки, обменивались ничего не значащими фразами, потом все замолчали, построились и встали по стойке «смирно». Они четко отдавали честь, когда им прикалывали награды на грудь или вешали ленточки на шеи, снова пожимали руки, перебрасывались парой слов и переходили от одной группы к другой.
Ричер начал пробираться к двери, стараясь поскорее уйти, но его остановил генерал-лейтенант, который пожал ему руку и придержал за локоть.
– Я слышал, ты получил новый приказ, – сказал он.
– Мне про это еще никто не сказал, – ответил Ричер. – Пока. А вы откуда узнали?
– Мой старший сержант. Они любят поболтать. Сержантский состав в нашей армии имеет самую эффективную разведывательную сеть. Они всегда и всё знают, а я не устаю этому удивляться.
– И что они сказали, куда меня отправляют?
– Они не знают наверняка, но недалеко. В любом случае в такое место, куда можно добраться на машине. Кажется, в гараж пришел соответствующий запрос.
– И когда мне сообщат новость?
– Сегодня, но когда точно, мне неизвестно.
– Спасибо, – сказал Ричер. – Такие вещи хорошо знать заранее.
Генерал выпустил его локоть, Джек добрался до двери и вышел в коридор, и в этот момент перед ним резко затормозил сержант 1-го класса, который отдал ему честь. Он запыхался, как будто прибежал из отдаленной части комплекса, где делалась настоящая работа.
– Генерал Гарбер передает вам свои наилучшие пожелания, сэр, и просит зайти к нему в кабинет, как только вам будет удобно, – сказал посыльный.
– И куда меня собираются отправить, солдат? – спросил Ричер.
– Вы сможете добраться туда на машине, – ответил сержант, – но в наших местах это может быть все что угодно.
Кабинет Гарбера находился в Пентагоне, и Ричер поехал туда на машине вместе с двумя капитанами, они жили в Белворе, но дежурили в вечернюю смену в Кольце-Б. Гарбер имел собственный отгороженный кабинет на втором этаже внутри двух колец, который охранял сержант, сидевший за столом за дверью. Увидев Ричера, он встал, проводил его внутрь и назвал имя, совсем как дворецкий из старого кино. Затем сделал шаг в сторону и собрался ретироваться, но Гарбер его остановил, сказав:
– Сержант, я хочу, чтобы ты остался.
Тот выполнил приказ и встал по стойке «вольно», широко расставив ноги на блестящем линолеуме.
Свидетель.
– Садись, Ричер, – сказал Гарбер.
Джек сел на предназначавшийся для посетителей стул с цилиндрическими ножками, который просел под его весом и поехал назад, как будто задул сильный ветер.
– У тебя новый приказ, – сказал Гарбер.
– Что и где? – спросил Ричер.
– Ты возвращаешься в школу.
Джек промолчал.
– Разочарован? – спросил Гарбер.
Для этого и потребовался свидетель, догадался Ричер. Официальный разговор. Значит, предполагается хорошее поведение.
– Как и всегда, генерал, я счастлив отправиться туда, куда меня пошлет армия, – ответил он.
– Голос у тебя не слишком счастливый. А тебе следовало бы радоваться. Продвижение по службе – замечательная вещь.
– Какая школа?
– Все детали нового задания прямо сейчас отнесли в твой кабинет.
– И сколько времени меня не будет?
– Зависит от твоего усердия. Полагаю, столько, сколько потребуется.
Ричер сел в автобус на стоянке в Пентагоне и проехал две остановки к подножию холма, на котором располагался штаб Рок-Крик. Потом он поднялся вверх по склону и сразу направился в свой кабинет. На столе, по самому центру, лежала тонкая папка с его именем и какими-то цифрами, озаглавленная: