Название | Каменный ангел |
---|---|
Автор произведения | Марина Цветаева |
Жанр | Драматургия |
Серия | |
Издательство | Драматургия |
Год выпуска | 1919 |
isbn | 5-300-01390-0, 5-300-01284-X |
Действующие лица
АНГЕЛ, настоящий, германский, грустный.
АМУР, охотник – красавец – mauvais sujet[1] – француз по духу, 18 лет.
ВЕНЕРА (она же мать Вероника), во 2-й картине – старая колдунья, в 4-й – торжественная настоятельница, в 6-й – почтенная сводня.
АВРОРА – невинное дитя, две белокурых косы.
ВДОВА
СЛУЖАНКА
БОГАТАЯ НЕВЕСТА настоящие, как Бог велел.
ВЕСЕЛАЯ ДЕВИЦА
ТОРГОВКА ЯБЛОКАМИ
ГЕРЦОГИНЯ, красавица, 20 лет.
БОГОМАТЕРЬ, в звездном плаще.
[МОНАШКА]
[ЕВРЕЙ]
Картина первая
Колодец Св. Ангела
Германия XVI века. Прирейнский городок. Круглая площадка. Посередине колодец со статуей св. Ангела. – Вечерняя заря. – Колокола. – К колодцу подходит тридцатилетняя Вдова, из простых, в черном, опускается на колени.
ВДОВА
Ангел небесный! Священный страж
Города нашего!
Вот уже год, как скончался мой бедный муж.
– Бог упокой страдальца!
А детей у меня – шесть душ!
Ангел, ангел святой, сжалься!
Не могу я руки сидеть сложа —
Я не знатная госпожа!
Только знатным можно – за милым в гроб.
О часовенный пол студить,
Только знатным можно – за милым в гроб.
Я – швея, и мне надо шить!
Чем за платье сесть – на погост иду.
Ох, дурная любовь указчица!
Каково, пресветлый, в таком году
Третью – счетом – терять заказчицу?
Чуть глаза закрою – всё он, всё он —
И не помнишь, чем руки заняты!
Ниспошли мне, ангел, душевный сон,
Исцели от любовной памяти!
(Снимает с руки два обручальных кольца.)
Два кольца бросаю в дар!
Мужнее и вдовье.
Исцели любовный дар
Чистою водою.
Чтобы мне, восстав из мглы
Сновидений темных,
Кроме нитки да иглы —
Ничего не помнить!
(Бросает кольца. Зачерпывает ковшом воды. Пьет. Крестится. Уходит.)
Вдове на смену – шестнадцатилетняя Служанка, хорошенькая, румяная, заплаканная, в настоящей Bauerntracht[2] того века.
СЛУЖАНКА
Мой век – горшки да утюги,
Кастрюли да лоханки.
Пресветлый ангел, помоги:
Я – бедная служанка!
Я всем и каждому – раба,
Весь день душа трясется.
Простой служанке – не судьба
Прекрасный сын господский!
Лишь смерть одна равняет лбы.
Любовь – дурная сваха!
Ах, у меня равно – грубы
И руки и рубаха.
Страшнее всех загробных зол —
Когда сверкнут под дубом
Его лазоревый камзол
И розовые губы.
Он мне колечко дал – сапфир —
Тайком от графских дочек.
– “Ты мне дороже всех графинь,
Мой полевой цветочек!”
Пресветлый ангел, остуди
Мне грудь водою райской! —
Чтоб умер у меня в груди
Прекрасный сын хозяйский!
(Бросает колечко. Зачерпывает ковшом воды. Пьет. Плачет. Уходит.)
Ей на смену – разряженная, дородная, похожая на огромную куклу на колесах – Богатая невеста.
БОГАТАЯ НЕВЕСТА
Я – богатая невеста:
Жемчуга, луга.
Мне повсюду честь и место,
Мне весь свет – слуга.
Белый голубь в клетке белой,
Цвел у липы – лист.
Ах, на горе – полюбился
Мне бедняк-флейтист.
Брызжут слезы, как из лейки,
На худой жакет.
Ничего-то, кроме флейты,
За душою нет.
Каково по всем трущобам
В флейту дуть – три дня, —
Чтобы перстеньком грошовым
Одарить меня?
Сам бурмистр за свахой сваху
Шлет и шлет к отцу.
Знаю, знаю,
1
Ветрогон
2
Крестьянская одежда (нем.)