Название | Стужа |
---|---|
Автор произведения | Ксения Мирошник |
Жанр | |
Серия | Охотники за мирами |
Издательство | |
Год выпуска | 2025 |
isbn | 978-5-04-220159-2 |
– И да, там к тебе клиент пришёл! – озорно добавил Декс, после чего входная дверь бара хлопнула.
– С этого бы и начинал, – проворчала девушка, поднимаясь на ноги и подхватывая меховой плащ.
Для того чтобы попасть в её бар, носивший название «Бунтарь», нужно было спуститься по лестнице и свернуть налево – и вы окажетесь в нужном месте. Бар не было видно с дороги, но недостатка в посетителях хозяйка не испытывала, по крайней мере до последних пары недель. Это заведение знали и посещали со всех сторон света те, кто любил выпивку и нуждался в услугах той, кто мог передвигаться сквозь миры.
Девушку звали Стужа, и во всех шести мирах она была известна как живой портал. За хорошие деньги она могла быстро и без проблем доставить клиента в любую точку Галантии и добыть всё что угодно в любом из её миров. Стужа также – и это входило в список полезных навыков – знала все шесть языков, хорошо ориентировалась в закоулках любого города, умела за себя постоять и всегда выполняла заказ, за который бралась. Во всём этом ей помогала магия её народа, связь с которым она давно утратила.
В баре было тепло и по-своему уютно. Следить за порядком здесь не составляло особого труда, ведь рядом был такой помощник, как Декс. Он любил это место не меньше, чем его хозяйка, а потому драил, чистил и намывал всё, что его окружало в стенах заведения.
– Знал, чем можно тебя выманить, – усмехнулся Декс.
Два «обалдуя», как назвал их Декс, завсегдатаи «Бунтаря» Метс и Кит уже сидели в обнимку над своими кружками пенистого пива и истерично хохотали над чем-то.
Стужа бросила на бармена суровый взгляд, но парень не испугался – лишь усмехнулся и подмигнул ей. Декс был бунном, выходцем из Бунны – гигантского перенаселённого города на окраине Галантии. Жители его земель были невысокими и коренастыми, все сплошь проходимцы, но добродушные. Стужа считала его симпатягой: крепкий, ухоженный, с вечно зализанными волосами и кривой ухмылкой. А ещё у него имелся нюх на людей, и это здорово помогало ей в её непростом, в некотором роде деликатном ремесле.
– Кто? – спросила она у парня.
Декс кивнул в сторону одного из столиков. Стужа выдохнула, увидев знакомую физиономию, и двинулась к гостю. Бакс Дэлтон был паршивым слизняком, но приносил хорошие заказы. Работать с ним она не любила, но в последнее время с халтурой было негусто.
– Что на этот раз, Бакс? – спросила девушка, опускаясь на скрипучий стул.
Снова в её голове промелькнула мысль, что следовало бы обновить мебель, но Стужа отбросила эту глупую затею, пытаясь сосредоточиться на незваном госте. Она нехотя всмотрелась в раскрасневшееся сальное лицо с вечно бегающими хитрыми глазками и приготовилась слушать.
– Работа хорошая, – улыбнулся Дэлтон, чуть наклоняясь вперёд, словно заговорщик. Стужа инстинктивно отстранилась, не желая вдыхать вечно сопровождавший его въевшийся запах пота. Гость нахмурился, но потом будто вспомнил о чём-то приятном и вновь засиял. Это не могло не настораживать. – Здесь и деньги хорошие. Клиент очень богатый. Заплатит щедро.
– Щедрая оплата – признак проблем, – констатировала она, уже собираясь отказать.
Стужа никогда не работала с богачами. Толстосумы хоть и платили достойно, но от их сомнительных поручений всегда веяло чем-то мерзким, от чего скручивало живот и во рту оставался гадостный кисло-острый привкус.
– Погоди воротить нос, Стужа, – вскинул руки Бакс. – Здесь всё законно, и дело хоть и не простое, но благородное. Тебе понравится.
Девушка недоверчиво дёрнула бровями и уже было поднялась из-за стола, ведь ни сам Бакс, ни его предложение сегодня её не воодушевляли.
– Работа непростая, честно скажу, но, кроме тебя, её никто не сможет выполнить, – попробовал надавить Дэлтон. – Ты же говоришь, что не доверяешь богачам лишь из-за того, что они могут нанять кого угодно, но обращаются к тебе. Это тебя-то и настораживает. Но здесь всё иначе. Огдену Шелпстону можешь помочь только ты!
Прозвучавшее имя покрутилось навязчивым видением в голове, вынудив Стужу медленно опуститься обратно на стул.
– Чем я могу помочь такому, как Огден Шелпстон? – спросила она, вновь не скрывая недоверия. – У него людей больше, чем численность моего народа! Любой готов сделать для него всё что угодно.
– И он их всех задействовал, поверь мне, и ещё законников тоже! – захлёбываясь эмоциями, заявил Бакс. Он вообще сегодня выглядел уж больно возбуждённым. Его задница постоянно ёрзала на стуле от нетерпения, будто в штаны гадюка проскользнула. – Но от них не будет толку. Здесь только ты поможешь.
Стужа вновь многозначительно приподняла брови, ожидая, что не придётся спрашивать, и её гость всё объяснит сам. Так и вышло.
– У Огдена Шелпстона пропала дочь! – воскликнул он так, будто о несказанном торжестве объявлял.
– И что в этом такого радостного, что у тебя сейчас щёки треснут? – поморщилась Стужа.
– Представляешь, сколько он отвалит тому,