Название | Мао Цзедун |
---|---|
Автор произведения | Борис Соколов |
Жанр | |
Серия | Самая полная биография |
Издательство | |
Год выпуска | 2024 |
isbn | 978-5-17-162596-2 |
После уничтожения врагов с оружием в руках все еще останутся враги без оружия в руках, они непременно будут вести против нас отчаянную борьбу, и их ни в коем случае нельзя недооценивать. Если бы мы теперь не ставили и не понимали вопроса так, то допустили бы величайшую ошибку. (15 марта 1949 года)[3]
«Внешне Мао не производил впечатление необычного человека. Волосы у него росли низко надо лбом, делая его похожим на дьяволов, которых в старые времена изображали художники. Никаких особых примет он не имел. Я действительно никогда ничего необычного в его внешности не замечал. Мне он всегда казался довольно обыкновенным, заурядно выглядевшим человеком. Лицо его было немного крупнее обычного, но глаза – совсем небольшие и не пронзительные. Не таились в его взгляде ни хитрость, ни коварство, как иногда пишут. Его нос был плоским, совершенно таким же, как у всех китайцев. Уши имели правильную форму, рот был небольшой, зубы – белые и ровные. Хорошие белые зубы придавали его улыбке очарование, так что никто не мог и вообразить, что на самом деле он не был искренен. Ходил он довольно медленно, как-то широко расставляя ноги, вразвалочку, утиной походкой. Сидел ли он или стоял, движения его тоже были очень замедленными. Он и говорил не торопясь, но, вне всякого сомнения, был одаренным оратором».
«Я начал изучать марксизм, когда мне было уже 28 лет, а до этого я не учил ничего, кроме феодализма и капитализма. Я одно время верил в философию Канта. Я не начинал изучать марксизм и диалектический материализм до тех пор, пока мне не исполнилось 28 лет. До этого я не изучал их, это русские познакомили меня с ними. Меня обучила русская революция 1917 года. До 1917 года я не знал даже, кто такие Маркс и Энгельс. Я знал только имена Наполеона, Вашингтона, Руссо и [Джона Стюарта] Милля. Да еще кое-что из китайского феодализма, например Конфуция и Мэнцзы, и кое-что из капитализма».
«Их [мятежников] заговор имел своей целью прежде всего вовлечь Чжу [Дэ], Пэн [Дэхуая] и Хуан [Гунлюэ] в борьбу за свержение Мао Цзэдуна. Иными словами, они [повстанцы] хотели вначале свергнуть одного человека, а потом скинуть и остальных, одного за другим. Товарищи! В этот критический момент классовой борьбы Чан Кайши громко кричит: “Долой Мао Цзэдуна!” Этот лозунг доносится до нас извне. Но тот же клич – “Долой Мао Цзэдуна!” – слышим мы и от членов союза АБ и ликвидаторов, находящихся внутри революционных рядов. Как же искусно перекликаются их голоса!»
«Революционер, пришедший в крестьянской одежде, с большим бумажным зонтиком в руках».
«Тысячи и десятки тысяч марксистских истин сводятся к одной фразе: „бунтовать – разумно“. Тысячи лет твердили, что разумно угнетение, разумна эксплуатация, а бунт – нет. Огромная заслуга марксизма в том, что с его появлением это старое дело сразу же перевернулось. Эта истина завоевана пролетариатом в борьбе и обобщена Марксом. В соответствии с ней именно сопротивление, борьба как раз и ведут к социализму. Какова же заслуга Сталина? Он раскрыл эту истину, раскрыл марксизм-ленинизм угнетенным народам всего мира. Он выступил с одной весьма ясной, весьма конкретной, весьма живой идеей – создать революционный фронт, свергнуть империализм, свергнуть капитализм, превратить социализм в учение всего общества».
«Звуки орудий Октябрьской революции долетели до нас быстрее самолета. Самолет из Москвы сюда не доберется за один день, а эта новость дошла всего за день. Иными словами, если революция в России произошла 7 ноября, то в Китае о ней уже знали 8-го».
Доклад т. Теребина [А.Я. Орлова], находившегося в Китае в качестве врача при руководстве ЦК КПК с 1942 по 1949 г[од]). 10 декабря 1949 г.
Некоторые личные замечания об отдельных руководящих работниках КПК.
Мао Цзэдун
Председатель правительства народной республики Китая.
Председатель Центрального Комитета Китайской коммунистической партии.
Культурный и образованный человек (большинство постиг самообразованием [так в тексте]). Иностранными языками не владеет. Прекрасно знает Китай, его народ, особенно крестьянство, его условия жизни, психологию китайского крестьянина. Хорошо знает армию, возможности войны в Китае, как партизанской, так и регулярных частей.
Хорошо знает и любит древнюю китайскую литературу. Сам историк, поэт и писатель (в последнее время не пишет).
Имея хорошую марксистскую подготовку, которую постиг самообразованием, правильно и умело применяет марксизм в условиях китайской
2
Мао Цзэдун. Выдержки из произведений (красная книжечка). Пекин: Издательство литературы на иностранных языках, 1967, http://souz.info/library/politica/mao/maorb.htm
3
Там же.
4
Цит. по: Панцов А.В. Мао Цзэдун. Путь к власти. М.: Вече, 2022. С. 53–54. Сяо Юй, товарищ Мао в педагогическом училище в Чаньше.
5
Цит. по: 77 Conversations Between Chinese and Foreign Leaders on the Wars in Indochina, 1964–1977 // Cold War International History Project Working Paper No. 22 (May 1998). P. 70
6
Цит. по: Mao’s Road to Power. Vol. 3. P. 713.
7
За рубежом. 1934. № 31 (63). С. 15. Это – первый очерк о Мао Цзэдуне в советской печати.
8
Цит. по: https://torbasow.livejournal.com/ 334954.html?ysclid=lofswrjnv6313231601
9
Цит. по: Панцов А.В. Мао Цзэдун. Путь к власти. М.: Вече, 2022. С. 93.