Уютный коттедж в Ирландии. Джули Кэплин

Читать онлайн.
Название Уютный коттедж в Ирландии
Автор произведения Джули Кэплин
Жанр
Серия Любовь в каждом городе. Романы Джули Кэплин и Изабелль Брум
Издательство
Год выпуска 2021
isbn 978-5-04-202385-9



Скачать книгу

встал, бережно поднял ее на ноги и усадил на диван. Набросил одно из покрывал ей на плечи и присел рядом. Ханна уловила лимонный запах одеколона после бритья: какой же он был успокаивающий. Она невольно расслабилась.

      – Не хочешь рассказать, что произошло?

      – Что ты здесь делаешь? – Она все еще собиралась с мыслями.

      – Кран чинил. – И после секундного молчания добавил: – И извиниться хотел.

      Ханна вскинула голову и уставилась на него.

      – Мама сказала, что ты понятия не имела, кто я. И, вынужден признаться, сделала это с чувством глубочайшего удовлетворения. Как и бабуля Бриджет. И сестрица еще добавила. Им это показалось очень забавным, хотя они и не догадывались, каким придурком я себя выставил.

      Ханна кивнула. Все стало ясно.

      – Теперь-то я знаю, кто ты. Понятно, откуда такое самодовольство.

      – Сейчас я собой не очень-то доволен. Ты знала мое имя, ну, я и подумал…

      – Бармен тебя просто Конором назвал. Тебе, конечно, не понравится то, что я скажу, но если по правде, то я ничего про тебя не слышала.

      – Тогда, если по правде, я только рад. Ты спала со мной. А не с Конором Бирном.

      – С Конором Бирном, ну конечно.

      – Так почему ты сбежала?

      Ханна поморщилась.

      – Обязательно про это сейчас спрашивать?

      – Гм, извини. Так что стряслось? Ты летела с таким перепуганным видом. Я увидел тебя сверху из окна.

      – Ваш сосед. – Ханна судорожно вздохнула. Как это было гадко! Да, она слышала, что фермеры подстреливают собак, нападающих на овец, но целиться в человека – это слишком.

      – Мосс Мерфи. Что он на этот раз устроил? Псих он конченый, но безобидный.

      – Безобидный?! Он угрожал мне оружием, потому что я вторглась в его владения!

      – В его владения? Это где?

      – На тропинке к морю, я там через изгородь перелезла. Знаю, это глупо было, но дорожка вела прямо, вот я и подумала, что можно.

      – Это наша территория. Никуда ты не вторгалась. Мерфи просто жаба душит из-за того, что у нашей фермы дела идут в гору. Сам-то он тот еще сквалыга. Эту рухлядь вместо ограды он поставил когда-то в знак протеста против чего-то там. Но тогда как раз только родилась Ниам, и первое время в больнице у нее дела шли неважно. Закидоны Мерфи – последнее, о чем мы тогда думали, вот и махнули рукой. Только посмеялись над блажным идиотом. Вечно на что-то жалуется и сам же впутывается в передряги. На прошлой неделе распсиховался из-за нашего нового сарая. Дознавался, а есть ли у нас разрешение. Высоту измерить хотел – а вдруг против правил. Старый психованный придурок.

      – Мне он ни старым, ни блажным не показался, – горячо выкрикнула Ханна. Воспоминания о пережитом страхе снова навалились на нее. – Он угрожал на самом деле.

      Конор нахмурился.

      – А как он выглядел?

      – Лет тридцать – сорок, темноволосый. Коренастый, с густыми бровями. Глазки такие мелкие, свинячьи.

      – Это не Мосс Мерфи. Его племянник, готов об заклад побиться! Я слышал, что ему тоже спокойно