Название | Зол уш'Ка |
---|---|
Автор произведения | Наш Пол |
Жанр | Социальная фантастика |
Серия | |
Издательство | Социальная фантастика |
Год выпуска | 2015 |
isbn | 978-5-4474-1811-3 |
Миром правят женщины. Эту простую истину с пеленок знал каждый дроу. Знал ее и Зол из рода уш'Ка. Будучи сыном матери дома уш'Ка и одного из скрытых воинов дома, он даже обрадовался, когда женщина, давшая ему жизнь и с того дня ни разу им не интересовавшаяся, пала. Однако радость была недолгой – в роду уш'Ка не было больше сильных женщин и вскоре род был вынужден просить покровительства у дома но'Га. Его отца – Килга уш'Ка – опять взяла мать дома и Золу осталось довольствоваться лишь короткими нечастыми встречами.
Он безмерно уважал и любил Килга уш'Ка как скрытого воина, как отца и как мужчину. Был горд тем, что оправдал надежды мужчины в воинском искусстве и любви. С четырнадцати лет Килг ни в чем не отказывал сыну: ни в убийстве врагов, ни в доступе к своему телу. Их идиллию портили лишь женщины, сначала это была его мать, теперь вот Бел но'Га и две ее дочери. Три пронырливые дамы прохода не давали Килгу, соперничая за его внимание. Отказать дочерям Ллос отец, понятное дело, не мог.
Зол ненавидел главенство женщин и мир, находящийся за пределами их с отцом пещеры. Он задыхался от ярости, чувствуя еле уловимый аромат дорогих благовоний на коже и одежде отца, видя следы от ногтей и клыков дам на теле любимого. Стоит ли говорить, сколько раз Зол мечтал об убийстве лучших женщин рода но'Га и всего дома до последнего воина и раба?
Однако мечты оставались мечтами. Пусть род уш'Ка был знаменит своими скрытыми воинами, но тягаться с дочерьми Ллос поголовно обладавшими магическим даром для одинокого воина было самоубийством. Будь на месте женщин мужчины и Зол, не задумываясь, вырезал бы их, сбросив в старые шахты. А так юному воину только и оставалось, что бессильно сжимать кулаки и зло сверкать алыми глазами.
Вот только ревнивые взгляды вскоре были замечены и первые леди дома но'Га, словно ящеры-трупоеды, почуявшие кровь, накинулись на него с издевками и насмешками.
– Какой ты маленький, Зол уш'Ка. До размеров Килг уш'Ка тебе еще расти и расти, – дразнилась Марал но'Га, прекрасно осознавая все смыслы своих слов и имея в виду и то, что Зол невысокого роста со скромным размером полового органа, и то, что он юного возраста.
– Кажется, дунет сквозняк в пещере и тебя унесет, – подтверждает младшая из сестер Улин, кривя полные губы в клыкастой насмешке.
Слова женщин заставляли Зола скрипеть зубами и ранить ногтями ладони, когда он сжимал кулаки. Он был еще слишком молод, чтобы не реагировать и не мучиться от столь очевидных выпадов. Мало того, леди были не прочь проверить на прочность и его выдержку, прижимаясь своими пышными формами излишне плотно к юному телу.
Вот только тут их ждало разочарование, Зол действительно не любил женщин и их тела не способны были разжечь в нем огонь. Марал и Улин оставалось только презрительно кривиться и бросать эпитеты вроде: «грязный», «испорченный» и «безнадежный урод». Впрочем, сам Зол считал, что отсутствие реакции на женское тело – это благо, пусть даже за это женщины считали его неполноценным. Главное же было в том, что отца его изъян не огорчал.
Первые леди были единодушны, словно поставив себе целью стремление донять его мелочными поручениями. Казалось, они сговорились между собой, если бы подобное было возможно между тремя соперничающими дочерьми Ллос.
– Зол уш'Ка, натри до блеска мой доспех, – говорила Марал, стоило ей только увидеть Зола.
– Выведи на прогулку моего верхового ящера, – распоряжалась Улин, прекрасно зная, что рептилия не подпустит к себе никого, кроме своего седока.
– Заштопай сорочку.
– Протри пол в главной пещере.
– Принеси вина.
– Подай плащ, я забыла его в своей комнате.
– Ты идешь со мной на охоту, потащишь домой дичь.
К сожалению, сколько бы Зол не говорил, что для таких поручений существуют добытчики и рабы, леди но'Га предпочитали не слышать его. А время, когда он мог побыть с отцом, ускользало, словно песок между пальцев.
Мать дома но'Га не отставала от дочерей в изобретении поручений. Только она не утруждала себя лично сообщать ему о них.
– Зол уш'Ка, госпожа велела тебе сходить за грибами, – передал посыльный мальчик.
– Разве я добытчик или раб, чтобы за грибами ходить? – возмутился Зол.
– Это распоряжение госпожи, – пожал плечами мальчишка. Ему было наплевать на чужое унижение, он свое дело сделал, передал слова госпожи.
Зол ходил уже и за мхами, и за лишайниками, и за водорослями. За какой только пакостью не посылала его леди Бел но'Га. Вот только в лес грибов обычно по одиночке не ходили, и дело даже не в живности, что там водилась, а в том, что одному гигантский гриб было банально не унести.
Впрочем, он не растерялся, сразу же спускаясь в пещеры для рабов и добытчиков, чтобы собрать людей для похода за грибами. По сути, именно Золу в отряде грибоносцев делать было нечего, но раз