Служебный роман по-драконьи. Полина Нема

Читать онлайн.



Скачать книгу

ыв на пороге. Дэлион Грахем – уполномоченный Драконьей империи. Один из драконьей комиссии, занимающейся постройкой будущего города.

      Самый пугающий из тех драконов, которых я когда-либо видела.

      – Документы ищу, – честно отвечаю.

      – В моем кабинете? – его голос громом раскатывается по комнате.

      – Нет, что вы, – отвечаю, не отводя взгляда от его лица. – Меня сюда прислали. Сказали зайти в триста шестую комнату…

      Я что, как всегда, перепутала?

      Главное, не выдать свою начальницу, которая меня отправила за бумагами.

      – Это триста девятая, – хмуро отзывается он и слегка прищуривается.

      – Ой, извините. Я ошиблась. – Порываюсь уйти, но нога наступает на рассыпанные листы.

      Отступаю и приседаю на корточки. Лихорадочно начинаю собирать бумаги. Ух, только бы не смотреть дракону в глаза.

      – Я сейчас. Ох, как же неловко вышло, – приговариваю я, подбирая листок за листком.

      Взгляд то и дело цепляется за строки. Что-то про стройку. Список рабочих с указанием их рас. Еще какие-то пометки про темную материю, которую хотят заложить под здания. Я бледнею: зачем им строить, а потом взрывать город?

      Слышится шорох. На очередную бумажку, к которой я тянусь, опускается наконечник трости. Вот мне и «дракон подкрался незаметно».

      Медленно скольжу взглядом по его телу, останавливаюсь на глазах. Густо краснею от двусмысленности моей позы. А его взгляд!

      Меня будто окутывает энергией, исходящей от него. Плотной, жаркой, заслоняющей от всего мира.

      – Что ты здесь забыла, Лили Девире? – он рычит, выговаривая мое имя, если это вообще возможно.

      Его зрачки становятся вертикальными. Жуткое и в то же самое время чарующее зрелище. Говорят, что драконы могут загипнотизировать кого угодно.

      – Документы забрать, – повторяю заплетающимся языком.

      Его пристальный взгляд не отпускает меня. Между нами будто образовывается какая-то неразрывная нить. Я могу смотреть в его карие глаза вечность.

      Дэлион хмыкает и отступает.

      А я так и продолжаю сидеть на корточках. И что мне делать? Ноги уже затекают, дракон смотрит. И вообще, Присцилла меня подставила! Ладно, она виновата меньше всего, что я перепутала комнаты.

      Резко поднимаюсь. Острая боль простреливает под коленями. Я теряю равновесие. Размахиваю руками. Ноги совсем не слушаются.

      Поясницей упираюсь в открытый ящик, что-то острое впивается в бок. Подставляю тут же ладони, они съезжают по поверхности. Резко отскакиваю. Содержимое с грохотом вываливается из ящика. Меня тянут за руку и прижимают к мужскому телу.

      Лужа зеленоватой жидкости разливается по полу. Приятный мятный запах наполняет комнату.

      – Извините, – хриплю я, переводя взгляд на Дэлиона.

      Он смотрит на эту жидкость, продолжая крепко держать меня. Вблизи он кажется таким красивым и совсем не страшным. Даже несмотря на его яростный взгляд и вздымающуюся грудь.

      Кажется, он что-то говорит про то, что я разлила какое-то лекарство, но я не слышу ничего.

      Вот говорила мама, чтобы я держалась подальше от драконов, а я пропадаю. Он такой красивый и мужественный! Правду говорят, что драконьему шарму могут противостоять только драконицы. Люди слабы перед ними.

      И губы у него красивые. Лицо Дэлиона приближается. Я словно в тумане. Его хриплый голос очаровывает меня. Перед глазами все плывет. Что-то рядом щелкает.

      – Что с тобой? – меня встряхивают.

      Наваждение спадает. Я все в том же кабинете. Стою перед драконом. Мои руки цепляются за его руки. Губы вытянуты трубочкой, будто я ждала, что он меня поцелует.

      Ой, неловко-то как. Мне же нельзя потерять эту работу! Вот совсем никак.

      – Лили, – голос дракона – сплошной лед, взгляд не предвещает ничего хорошего. – Ты хоть представляешь, сколько стоит эта колба? – рычит он мне в лицо.

      Злющий такой. Подумаешь. Всегда же можно новое заказать.

      Я перевожу взгляд на осколки. Под моими туфельками растекается зеленая лужица.

      – Нет, – откровенно признаюсь. – Я случайно. Я отработаю, честное слово. Где его заказать?

      Цепляюсь за его рукав. На мою руку брезгливо смотрят, и я убираю ее. Достаю свой постфон.

      – Отработать? Что ж, попробуй, человек, – в его глазах мелькает огонек. – «Ингиферон» – вот его название.

      Я быстро вбиваю незнакомое слово в общую базу. Глаза лезут на лоб: стоимость высвечивается на экране. Ничего себе оно стоит! Да мне здесь придется пробыть пару сотен лет, а не полгода, чтобы выкупить его!

      Но и это не все. Я нервно бледнею, видя на экране еще одно сообщение.

      Глава 1

      – Добро пожаловать в Сирдаину – столицу Драконьей империи! – вежливый стюард подхватывает меня, когда я вываливаюсь из телепорта, наступая ему на ногу.

      Он натужно шипит,