Лето 1969. Элин Хильдебранд

Читать онлайн.
Название Лето 1969
Автор произведения Элин Хильдебранд
Жанр Современная русская литература
Серия МИФ Проза
Издательство Современная русская литература
Год выпуска 2019
isbn 9785001955382



Скачать книгу

reedence Clearwater Revival

      Both Sides, Now (1966) – Joni Mitchell

      Born to Be Wild (1968) – Steppenwolf

      Fly Me to the Moon (1954) – Frank Sinatra

      Time of the Season (1968) – The Zombies

      Magic Carpet Ride (1968) – Steppenwolf

      Those Were the Days (1968) – Mary Hopkins

      Suspicious Minds (1968) – Mark James

      Young Girl (1968) – Gary Puckett & The Union Gap

      Everyday People (1968) – Sly and the Family Stone

      More Today Than Yesterday (1969) – Spiral Starecas

      Piece of My Heart (1968) – Big Brother and the Holding Company

      Everybody’s Talkin (1966) – Fred Neil

      Mother’s Little Helper (1966) – Rolling Stones

      Magic Carpet Ride (1968) – Steppenwolf (реприза)

      Help! (1965) – The Beatles

      White Rabbit (1967) – Jefferson Airplane

      Summertime Blues (1958) – Eddie Cochran

      I Heard It Through the Grapevine (1966) – Creedence Clearwater Revival

      Summertime Blues (1958) – Eddie Cochran (реприза)

      Nineteenth Nervous Breakdown (1965) – Rolling Stones

      A Whiter Shade of Pale (1967) – Procol Harum

      Whatever Lola Wants (1955) – Sarah Vaughan

      Sunshine of Your Love (1967) – Cream

      Can’t Find My Way Home (1969) – Blind Faith

      Fly Me to the Moon (1954) – Frank Sinatra (реприза)

      Ring of Fire (1963) – Johnny Cash

      All Along the Watchtower (1967) – Jimi Hendrix

      A Whiter Shade of Pale (1967) – Procol Harum (реприза)

      Midnight Confessions (1968) – Lou Josie

      For What It’s Worth (1966) – Buffalo Springfield

      Get Back (1969) – The Beatles

      Both Sides, Now (1966) – Joni Mitchell (реприза)

      Someday We’ll Be Together (1969) – Diana Ross

      Fortunate Son (1969) – Creedence Clearwater Revival (реприза)

      https://www.mann-ivanov-ferber.ru/mif-leto-1969/

      Эта книга посвящена трем людям, которые были рядом со мной ранним утром 17 июля 1969 года:

      моей маме Салли Хильдебранд, у которой на четыре недели раньше срока начались роды;

      моей бабушке по маме Рут Халинг, проехавшей все светофоры на красный свет, чтобы доставить маму в Бостонскую женскую больницу;

      моему брату-близнецу Эрику Хильдебранду – так и вижу, как он повернулся ко мне и спросил: «Ну что, готова?»

      Пролог. Fortunate Son

      [1]

      Тигру пришла повестка. Первый порыв Кейт – выкинуть ненавистное письмо куда-нибудь подальше. Так поступила бы любая мать на ее месте, разве не так? Притвориться, будто почта затерялась, обеспечив Тигру еще несколько недель свободы, пока армия США созреет отправить следующее извещение. К тому времени эта богом проклятая война во Вьетнаме, может, и закончится. Никсон обещал завершить войну. Прямо сейчас в Париже идут мирные переговоры. Ле Зуан поддастся капиталистическим посулам, или Тхьеу прикончат, а его место займет кто-то поумнее. Честно говоря, Кейт плевать, если Вьетнам падет жертвой коммунистов. Лишь бы сын остался цел.

      Тигр возвращается домой после смены в школе вождения, и Кейт роняет:

      – Там тебе письмо пришло, на кухонном столе.

      Письмо Тигра совершенно не интересует. Он насвистывает, на нем полиэстерная форменная рубашка школы вождения «Уолден Понд», на кармане вышито его имя: Ричард. В письме к нему также обращаются по этому имени – послание адресовано Ричарду Фоли, – хотя все зовут его просто Тигром.

      Тигр болтает:

      – Ма, я сегодня учил такую красотку. Ее зовут Мэджи[2] – и это имя, а не фамилия, скажи, отпад? Ей тоже девятнадцать, учится на стоматолога-гигиениста. Я ей поулыбался во все тридцать два, а потом пригласил на ужин, и она согласилась. Она тебе понравится, вот увидишь.

      Кейт возится у раковины, так и сяк устраивает в вазу нарциссы. А сама закрывает глаза и думает: «Больше никогда в жизни он не будет таким легкомысленным».

      Конечно же, в следующую секунду Тигр восклицает:

      – Ох, черт, ох ты ж… Ма? – Он откашливается.

      Кейт оборачивается, отгораживаясь охапкой нарциссов, будто крестом от вампира. На лице Тигра написан шок, и восторг, и ужас.

      – Меня призывают, – выпаливает он. – Двадцать первого апреля я должен прибыть в призывной пункт в Южном Бостоне.

      Двадцать первого апреля – день рождения Кейт. Ей исполнится сорок восемь. За сорок восемь лет жизни она дважды выходила замуж и родила четверых детей, трех дочек и сына. Кейт ни за что не признается, что любит сына больше всех: может обронить, мол, питает к нему особые чувства. Это яростная, всепоглощающая любовь, которую каждая мать испытывает к своему чаду, но со щепоткой потворства. Ее красивый сын так похож на своего отца, но он добрый. И славный.

      Кейт открывает кошелек и кладет на стол перед Тигром двадцать долларов.

      – Это тебе на свидание. Сходите в хорошее место.

      Двадцать первого апреля Кейт везет Тигра из Бруклина в Южный Бостон. Дэвид предлагал сесть за руль, но Кейт решила все сделать сама.

      – Он



<p>2</p>

Мэджи (англ. Magee) – шотландская и ирландская фамилия, крайне редко встречается как имя.