Культуры проникают друг в друга, это очевидно. Происходит узнавание и переосмысление, трансляция из одной «знаковой» системы в другую. В книгу «Ветер с Востока» вошли лаконично изложенные мысли, наблюдения, восклицания современника, в которых присутствует поэтическое дыхание и добрая ирония. Некоторые миниатюры напоминают по форме «восточные стили», и это хороший повод поиграть иллюстративно в Восток. Особенную краску придают 13 притч, написанных специально для этого проекта.