Читателю предлагается фундаментальное исследование выдающегося российского арабиста, философа и историка Артура Владимировича Сагадеева (1931–1996). Эта работа стала итогом многолетних авторских изысканий в области средневековой арабской философии (фалсафат). Перед читателем открывается многоплановая, четко детализированная картина взаимодействия различных культур Средиземноморья и Ближнего Востока – арабской, иранской, эллинистической, древневосточных культур. Ислам смог объединить все эти культуры, не уничтожая их самобытности. Он открыл широкие возможности не только для собственно религиозного спекулятивного философствования, но и для рационалистической философии, представленной прежде всего именами ал-Кинди, ал-Фараби, Ибн Сины, Ибн Рушда и прочими менее известными авторами. Именно это направление восприняло колоссальное наследие древнегреческой философии и науки, обогатило и углубило их, трансформировало в условиях новой эпохи, радикально отличной не только от Античности, но и от современных ей западноевропейской и византийской традиций.
Завершающий том трехтомного собрания переводов средневековой арабо-мусульманской философии известного российского востоковеда А.В. Сагадеева (1931–1997) включает в себя переводы важных философских произведений выдающихся представителей арабо-мусульманской мысли: Ибн Баджжи, Ибн Туфайля, ал-Газали, Ибн Рушда, ас-Сухраварди, а также классика арабской средневековой словесности Ибн Фатика. Как и предыдущий том, предлагаемое издание включает комментарии, библиографию, указатели имен, географических названий, терминов и этнонимов.
Настоящее издание, представляющее собой второй том трехтомного проекта публикации собрания переводов известного российского востоковеда А.В. Сагадеева (1931–1996), содержит перевод наиболее значительного произведения выдающегося представителя позднего перипатетизма Бахманйара ал-Азарбайджани (ум. 1065/1066), ближайшего ученика Ибн Сины. Как и предыдущий том, предлагаемое издание включает комментарии, библиографию, указатели имен, географических названий, терминов и этнонимов.
В первый том трехтомного собрания переводов средневековой арабо-мусульманской философии известного российского востоковеда А.В. Сагадеева (1931—1996) вошли наиболее значимые философские произведения представителей восточного перипатетизма: ал-Кинди, ал-Фараби, Ибн Сины, а также Послание «Братьев чистоты» о музыке. Работа включает комментарий, библиографию, указатели имен, терминов и этнонимов и географических названий.
Монография представляет собой биобиблиографический справочник поэтов-адибов Средней Азии XVI – первой трети XVII в., состоящий в общей сложности из 577 биографических статей. Биографические сведения о поэтах сопровождаются образцами их творчества на персидском, тюрки и арабском, в подавляющем большинстве своем ранее нигде не публиковавшимися. Последнее обстоятельство позволит использовать справочник и в качестве хрестоматии по истории литературы Средней Азии. Справочник построен на широкой источниковой базе – всего для его написания было использовано более 90 сочинений, в том числе 45 рукописей. Справочно-ссылочный аппарат включает в себя 1155 примечаний, а также 6 указателей, два из которых посвящены цитируемым в тексте стихам. Книга может быть полезна не только специалистам, но и всем, интересующимся историей литературы и культуры Средней Азии.
Книга посвящена возникновению и ранней истории суфийского братства бекташийа на территории Анатолии (азиатской части нынешней Турции) и исследованию исторических данных о личности основателя этого духовного объединения – Хаджи Бекташа Вели (XIII в.), который и в настоящее время считается одним из наиболее почитаемых народных святых Турции. В монографии, написанной на материале средневековых источников, представленных как летописными, так и агиографическими сочинениями на османско-турецком и персидском языках, рассматриваются наиболее характерные черты культа Хаджи Бекташа; раскрывается влияние этого культа на формирование духовной культуры Османской империи, на сложение института суфийских обителей (текке, дергахов, завийе), игравшего на протяжении веков значительную роль в жизни Османского государства и общества. В книге подчеркивается значимость изучения суфийских учений и практик для более глубокого проникновения в суть исламской религии и мировоззрения мусульманских народов, для понимания их культурной самобытности и общественных идеалов.
Труды Абу Хамида ал-Газали (1058–1111), которого благодарные современники называли «оживителем веры» и «доводом ислама», представляют собой неотъемлемую часть духовного наследия мира ислама. В процессе эволюции личности ал-Газали и его идей отразились не только достижения культуры халифата, но и судьба античной интеллектуальной традиции, итоги ее осмысления за те пять веков, которые предшествовали созданной им всеохватной идейной системе. Автор предлагаемого читателю исследования удачно совмещает в своей работе академическую фундированность и погруженность в изучаемую им культурную традицию.
Книга Б.Я. Шидфар является уникальным в отечественной традиции исследованием по стилистике классической арабской литературы. Монография охватывает доисламскую арабскую поэзию, текст Корана, поэзию «нового стиля» VIII–IX вв. Подробно рассматривается генезис и трансформация арабских традиционных поэтических жанров – касыды, мадха, васфа, газаля, хиджа’. Предметом монографии является эволюционное развитие образной системы арабской литературы от древней эпической, натуралистической стадии художественного мышления, характеризующейся стихийностью, до сложной рациональной системы, тяготевшей к универсализму и поиску строгой закономерности в эпоху расцвета арабо-мусульманской культуры. Текст монографии печатается практически без изменений, с небольшими поправками в системе транслитерации. Книга рассчитана на специалистов по арабской литературе, филологов, исламоведов, а также всех интересующихся классической арабской литературой.
Вниманию читателей предлагается первый русский перевод средневекового арабского трактата по навигации Сулаймана ал-Махри «ал-'Умда ал-махриййа фи дабт ал-'улум ал-бахриййа», сделанный ленинградским востоковедом Т.А. Шумовским на основании сличения всех сохранившихся списков сочинения еще в 70-е годы XX века одновременно с подготовкой издания мореходного трактата старшего современника ал-Махри – Ахмада ибн Маджида. В силу ряда причин труд ал-Махри не увидел свет. Была опубликована только «Книга польз» Ахмада ибн Маджида. Настоящее издание подготовлено к печати научным сотрудником Восточного факультета СПбГУ А.С. Матвеевым и содержит факсимиле наиболее древней, Парижской рукописи сочинения ал-Махри (на основании издания французского ориенталиста Г. Феррана), с детальным текстологическим комментарием Т.А. Шумовского. Книга снабжена подробным английским резюме, с тем чтобы сделать ее доступной и для западного читателя. Книга предназначена для востоковедов и специалистов по истории навигации и географии, а также для всех, кто интересуется историей морского дела и культурой мусульманского Востока.