Название | De cómo Romeo se transó a Julieta |
---|---|
Автор произведения | María Inés Falconi |
Жанр | Книги для детей: прочее |
Серия | Teatro sin telones |
Издательство | Книги для детей: прочее |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9789875043015 |
De cómo Romeo se
transó a Julieta
Versión libre de Romeo y Julieta
de William Shakespeare
Índice de contenido
De cómo Romeo se transó a Julieta
A Martina Amiras, Noelia Andia, Tomas Carcavallo, Rocío Fernández Brandauer, Eugenia González, Francisco Jalil, Brenda Kreizeman, Leticia Leiva, Javier López,
Santiago Magariños, Dolores Paz, Sofia Paz, Chocho Pedreira, Lucila Rotondo
y Federico Vera Barros, los CLAVOS DE GOMA; y a sus actores invitados
Gustavo di Costa, Juancho Ferrería, Julián Sierra y Solange Perrazzo
que durante tres temporadas le dieron vida a los personajes de “De cómo Romeo se transó a Julieta”. Inolvidables todos.
María Inés.
Sobre la autora del prólogo
Susana Itzcovich es profesora en Letras, egresada de la Universidad de La Plata y periodista profesional. Durante años ejerció la crítica de espectáculos, libros y actividades para niños en diferentes medios gráficos, radiales y televisivos. Ha dictado cursos, talleres y seminarios y concurrido a congresos y encuentros a nivel nacional e internacional.
Fue la presidenta de la Asociación de Literatura Infantil y Juvenil de Argentina (ALIJA), sección nacional de IBBY (Organización internacional del libro infantil y juvenil). Ha publicado recopilaciones de cuentos y poesías populares, libros teóricos y artículos especializados.
prólogo
Esta colección de teatro, dirigida a jóvenes y adultos, intenta acercar ciertas obras clásicas de William Shakespeare (1564-1616) en un estilo no convencional, dirigido a un público que quizás permanece ajeno a los textos de Shakespeare en su versión original, pero que indudablemente recurrirán a ellos una vez finalizada la lectura de cada una de las versiones de María Inés Falconi.
Adaptar una obra y realizar una versión libre son dos discursos diferentes frente a la obra original del autor. Las adaptaciones suenan a veces como deseos del adaptador de hacer más accesible un texto para un lector. En