Название | Война Бешеного |
---|---|
Автор произведения | Виктор Доценко |
Жанр | Боевики: Прочее |
Серия | Бешеный |
Издательство | Боевики: Прочее |
Год выпуска | 2018 |
isbn | 978-5-386-10597-6 |
– Вы совершенно правы, – откликнулся мистер Сэндвик, – не будем тратить время. Мы все деловые люди, и кому, как не нам, ценить его? Итак, я выскажусь. Прежде всего, хочу заверить, что вы полностью можете рассчитывать на мою поддержку. А если обстоятельства будут нам благоприятствовать и у нас получится то, что мы затеваем, я просто хотел бы получить контроль над одним из ваших умирающих пароходств. Скажем, над Балтийским… Этого мне будет вполне достаточно.
– Не стоит делить шкуру неубитого медведя… – Мистер Джуиссон выпустил изо рта густую струю сигарного дыма. – Лично мне хотелось бы сначала уточнить, какую конкретно помощь ожидает от нас уважаемый господин Велихов?
– Вам известно, что экономический хаос в моей стране усугублен хаосом политическим, – патетически начал объяснять банкир, – особенно в глубинке, где почти все контролируется местными криминальными группировками. Мне требуются сильные, мобильные бригады, которые сумели бы подмять под себя эти криминальные структуры. Я понимаю, что вашим людям, не знающим ни языка, ни обычаев нашей страны, очень трудно с этой задачей справиться, но мы сможем нанять русских исполнителей, руководить которыми должны все-таки умные, знающие что почем, прежде всего в техническом обеспечении такого рода акций, люди. И необходимо, чтобы всегда под рукой были один-два человека, которые помогали бы нам избавляться от слишком упрямых и не желающих идти на сотрудничество с нами… Грубо говоря, мне нужен супер-киллер самого высшего класса. К сожалению, в России мои люди такого надежного и ни с кем не связанного человека найти не смогли. Я надеюсь, что вы с вашим опытом и знаниями дадите мне полезные советы и рекомендации.
– Я знаю одного такого, – вымолвил Дон Кастелло, – настоящий убийца. Безупречен и надежен, как швейцарские часы; тем более он, кажется, знает русский язык…
– О, это интересно! – обрадовался Велихов. – Откуда он?
– Он югослав, я слышал, родом из Словении. Во всяком случае, лучшего профессионала я не встречал, поверьте мне, старику. – Дон Кастелло гордо выпрямил спину.
– Отлично, я обязательно воспользуюсь его услугами… – пообещал банкир.
– Некоторые из моих людей уже работают на вашем Дальнем Востоке, – произнес молчавший до того Ли Бао, – если вас интересует этот регион, то я могу внести свой вклад в общую копилку.
– Конечно, Дальний Восток очень важен для российской политики, именно через этот регион проходят все связи России с Японией и Юго-Восточной Азией, – заинтересованно проговорил банкир. – Особенно меня интересует Приморье, конкретно – Хабаровск и Владивосток. Если у вас там есть свои зацепки, то лучше этого просто быть не может.
– Да, у меня есть несколько человек