Город. Рэй Брэдбери

Читать онлайн.

Название Город
Автор произведения Рэй Брэдбери
Жанр Рассказы
Серия Человек в картинках
Издательство Рассказы
Год выпуска 1950
isbn



Скачать книгу

="#n_1" type="note">[1]

      Город ждал двадцать тысяч лет.

      Планета двигалась по своему космическому пути, полевые цветы распускались и облетали, а город ждал. Реки выходили из берегов, мелели и пересыхали, а город ждал. Ветры, некогда молодые и буйные, захирели, остепенились; облака в небесах, исстрадавшиеся, разодранные в клочья, истерзанные, обрели покой и плыли в праздной белизне. А город ждал.

      Город ждал, всеми своими окнами и черными обсидиановыми стенами, и небоскребами, и башнями без флагов, и нехожеными, незамусоренными улицами, и незахватанными дверными ручками. Город ждал, а тем временем планета описывала в космосе дугу, следуя своей орбите вокруг сине-белого солнца. И времена года шли своей чередой, и сменяли друг друга мороз и палящий зной, а потом опять наступали холода, и опять зеленели поля и желтели летние лужайки.

      Это произошло в летний полдень, в середине двадцатитысячного года – город дождался.

      В небе появилась ракета.

      Ракета пролетела высоко-высоко, развернулась, подлетела ближе и приземлилась на глинистом пустыре в пятидесяти ярдах от обсидиановой стены.

      Послышался топот ботинок, ступающих по худосочной траве, и из ракеты окликнули тех, кто уже выбрался наружу:

      – Готовы?

      – Все в порядке, ребята. Будьте начеку! Идем в город. Енсен, вы и Хачисон пойдете впереди, в охранении. Смотрите в оба.

      Город отворил потайные ноздри в своих черных стенах и прочную вентиляционную шахту, запрятанную глубоко в его теле. Мощные потоки воздуха хлынули вниз по трубам сквозь густые фильтры, задерживающие пыль, к тончайшим, нежнейшим спиралькам и паутинкам, излучающим серебристое свечение. Снова и снова нагнетался и всасывался воздух, снова и снова вместе с теплым ветром город вдыхал запахи с пустыря.

      «Пахнет огнем, упавшим метеоритом, раскаленным металлом. Из другого мира прибыл космический корабль. Пахнет медью, жженой пылью, серой и ракетной гарью».

      Информация, отпечатанная на перфоленте, пошла, передаваемая желтыми зубчатыми колесиками, от одной машины к другой.

      Щелк-щелк-щелк-щелк.

      Затикал, подобно метроному, вычислитель. Пять, шесть, семь, восемь, девять. Девять человек! Застрекотало печатающее устройство и мгновенно отстучало это известие на ленте, которая скользнула вниз и исчезла.

      Щелк-щелк-щелк-щелк.

      Город ждал, когда же послышатся мягкие шаги каучуковых подошв.

      Великанские ноздри города снова раздулись.

      Запах масла. Шагавшие люди распространяли по городу слабые запахи. Те попадали в гигантский Нос и там будили воспоминания о молоке, сыре, мороженом, о сливочном масле, об испарениях молочной индустрии.

      Щелк-щелк.

      – Ребята, будьте наготове!

      – Джонс, не делай глупостей, достань пистолет!

      – Город мертвый, чего бояться?

      – Как знать.

      От лающей речи ожили Уши. Столько веков они прислушивались к жалобным вздохам ветра, слышали, как опадает с деревьев листва, как из-под снега по весне потихоньку пробивается трава. И вот Уши, освежив смазку, принялись натягивать барабанные перепонки, туго-натуго, чтобы расслышать тончайшие оттенки биения сердец пришельцев, неуловимые, как трепыхание мотылька. Уши напрягли слух. Нос накачивал полные камеры запахов.

      От страха люди вспотели. Под мышками у них появились темные пятна, взмокли ладони, сжимавшие оружие.

      Город потягивал своим Носом этот запах, словно знаток, дегустирующий старинное вино.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Сноски

      1

      © Перевод А. Оганяна.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEASABIAAD/2wBDAAMCAgMCAgMDAwMEAwMEBQgFBQQEBQoHBwYIDAoMDAsKCwsNDhIQDQ4RDgsLEBYQERMUFRUVDA8XGBYUGBIUFRT/2wBDAQMEBAUEBQkFBQkUDQsNFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBT/wgARCAMeAjoDAREAAhEBAxEB/8QAHAABAQACAwEBAAAAAAAAAAAAAAECBQYHCAQD/8QAGgEBAQADAQEAAAAAAAAAAAAAAAECAwQFBv/aAAwDAQACEAMQAAAB1vL8XC1DIEi0IAZRAAUEFAIpBSIUpAAUEBSFJSJVgAUlIUikpApCkBKFgKsAY2ySlqFhSKCAVYlIoKhYCUgUCkShlGNCwBTEoSLQCVYgKKhDKASmK5EBCkAqxKFkKCYWjKBiWgEUVREBQSrEBSUigAhQQFAIUAEBRUgUlBFpAEFlVEqRQABViFAiVBVhUhVECFKQlZQSLSUigAApiCkBSkABAUABCwCgilTFVBAoAIUgAAFQQFWFSFIoIZABCwpCpFqFVBFCFgqwKYmRiUEMgmKigEBUi0EKSkKsUhKQKUxBQQhC0EZGNCwpEqiKAhamKgAUAqRQARaimJQDGrFBClIQqFAWSWkKQWJbUikssoFMSkSWhFBAZEAFIAqUigQUiksstQQBQCUBYCCrEqiKkWkQtSKKmNWUCFJQFkKAABbMZYAAKsAUxLQQKKsYlAICgBCkKBUlSXJMVpC0RLCpFpCgWJQIUBJaikAqxKRSpCLBVgCEXNIQGRjVEBVgU+q5/PMP3uXyzGAySLAUAhkkWkAAsSwosSyrIUBRJLSVZJbYhSFBAUUgY1FIMiRSGRKkCgEKAD9bl6T3/UaeaOI4cXV2vyQqyQiigGNZQBCgCkChIsBSpisMqkCggpFIVCgAEixZSFWQZGNZRK2rdyPLqJxzHm1c0jmGfd9Fy4Zhw/jMeU5dfwsPsZ/Xc+N48vxTWSgigVBFAJFoABDJBFAIUCApCkAKCpAoEKlJLhlYZSQoAKdh7PT713fQaqatg2eatHyvPs/S7T2ev+THjePL550fNemOj6rqDV4uwuzvHd9B510fMcPw4gKUEAKQFSLCkrKCY2oVYAAFSLKsSrBItCS1AoAIVC4Wki0shYUh2Ns9Lubb7nlPm+Q9SdP1vVeryOwdnpcAw83S46PQW/6TyVy/Gelej6rp/X4vZWfqc4z9Dzpo+Y4hhxSrErKKQgBSoWAgMiAgKCkAIZJFAGNWKCUiVYpCgJGWNELUQAWV2Ln6Xc+33fKnN8f6d6Pq+tMPL0uOjSTn2l2+it/0/krm+M9J7/qeqdfj92bfeHQOn5zh+HEApFKCAFSKSKKUJFIWoAUAkJbYAEBUi5GJUVFshRKwUDJAiLUV2Ln6fde33uktXgd37ff6O1eB1/r83srZ6ncW33PuuzyTy/G+lOj6jjOPLt7u3+XT0Np+d4hhxSqWIBSBSkIUGJS