Название | Загадка русского книжного орнамента |
---|---|
Автор произведения | Федор Буслаев |
Жанр | |
Серия | Неведомая Русь |
Издательство | |
Год выпуска | 0 |
isbn | 978-5-4484-4478-4 |
Пересказывать биографию Ф.И. Буслаева нет особого смысла, поскольку она хорошо известна. Однако широкому читателю имя его не слишком известно, хотя он заслуживает благодарной памяти потомков в той же степени, что многие его именитые современники, например А.Н. Афанасьев. Возможно, дело в том, что Федор Иванович по большей части оставался человеком куда более близким к академической науке, его труды сложнее и по языку, и по затрагиваемым вопросам, хотя он часто обращается к фольклору. Но именно Буслаев первым в отечественной науке начал последовательно использовать как исторический источник язык. Следствием этого стало появление во многом определяющих работ по синтаксису, учение о разграничении морфологических и синтаксических признаков частей речи, отождествление логических и грамматических категорий языка. Несомненно, работы Ф.И. Буслаева сыграли важную роль, во многом повлияв на последующее развитие всей русской грамматической школы. Если это почему-либо покажется вам отвлеченной от жизни игрой ума, то стоит добавить сюда же, что мы до сих пор учим в школе русский язык, используя именно им разработанную классификацию второстепенных членов предложения и типов придаточных. И она вполне сохраняет свою актуальность.
Научные интересы Ф.И. Буслаева были весьма широки и разнообразны. В современных справочниках и энциклопедиях его нередко называют главой русской мифологической школы, но, возможно, правильнее было бы называть его ее основателем, поскольку именно в работах ученого впервые оформляются идеи этого течения в науке, причем перенесенные на нашу почву не механически, но в контексте историзма. Это немаловажное обстоятельство, ведь такой подход позволял рассматривать развитие мифов и отраженных в фольклоре народных воззрений в контексте их развития.
Вообще именно мифологическая школа стала первым самостоятельным научным направлением в фольклористике, во многом повлияв на ее выделение как отдельной дисциплины. Именно представители этого течения, особенно знаменитые братья Гримм, показали и обосновали связь мифологии, языка и народной поэзии. Среди несомненных заслуг Буслаева – и то, что после знакомства с работами представителей мифологической школы он сумел не только осмыслить их, а и перенести на русскую почву. В глазах «мифологистов» фольклор есть продукт бессознательного творчества некоей коллективной «народной души», а сходные черты в фольклоре разных народов, с их точки зрения, связаны с тем, что на ранних этапах развития все общества воспринимают окружающую действительность сходным образом. Древние верования, по их мнению, во многом обусловлены обожествлением природы (именно это представление в дальнейшем приводит к образованию метеорологической, или «грозовой», солярной, демонологической школ). Влияние этих учений прослеживается в работах многих ярких исследователей русского фольклора, в числе которых не только уже упомянутый А.Н. Афанасьев, но и такие бесспорные величины в науке XIX в., как А.Н. Веселовский и А.А. Потебня.
Составивший основу настоящей книги сборник статей Ф.И. Буслаева о русском книжном орнаменте может служить вполне зримым подтверждением новаторства ученого и стремления его к сохранению исторической объективности. Даже сегодня для внимательного читателя некоторые детали, мелкие штрихи, почти оговорки, которые автор делает в текстах, могут послужить источником многочисленной пищи для размышлений, не всегда (быть может) заметной в его больших сочинениях. И это несмотря на то, что уже переизданы были, хотя и являются библиографической редкостью, его основные труды: «О преподавании отечественного языка» (1844), «О влиянии христианства на славянский язык. Опыт истории языка по Остромирову Евангелию» (1848), «Исторические очерки русской народной словесности и искусства» (1861), а вот отдельные статьи привлекали меньше внимания. Сборник «Исторические статьи Ф.И. Буслаева по русскому орнаменту в рукописях», вышедший в 1917 году, до сих пор не переиздавался. Ценность именно этого издания, на наш взгляд, не только и не столько в том, что он носит тематический характер и посвящен интереснейшей теме, сколько в том, насколько тщательно подобраны в нем иллюстрации. Ведь именно они, можно сказать, составляют основу публикумых работ Буслаева, на них он опирается в своих рассуждениях.
Читателей наверняка удивит то, что многие рисунки (а в переиздании мы постарались сохранить их все) хорошо знакомы и, более того, не раз воспроизводились уже в настоящее время, причем зачастую – в книгах, авторы которых не очень представляют себе происхождение, смысл и эволюцию заимствуемых в качестве иллюстраций или просто для броского оформления изображений. Но, согласитесь, делать это осмысленно, сознательно куда лучше, чем порою даже вводить читателей в заблуждение, наполняя рисунки содержанием, которого в них, быть может, вовсе никогда и не было. Вот почему при подготовке настоящего издания сохранены все иллюстрации издания 1917 года, а также указатель рукописей-источников. Кроме того, в качестве приложения помещена статья видного русского и советского историка искусства Дмитрия Власьевича Айналова, посвященная значению личности и трудов Ф.И. Буслаева в становлении отечественной истории искусств.
С.