Небесный летающий Китай (сборник). Алексей Смирнов

Читать онлайн.
Название Небесный летающий Китай (сборник)
Автор произведения Алексей Смирнов
Жанр Современная русская литература
Серия
Издательство Современная русская литература
Год выпуска 2014
isbn 978-5-4474-0368-3



Скачать книгу

вернется к деньгам. Я чувствовал, что ненароком насторожил это нелепо гордое создание.

      Она пожала плечами и подчеркнуто профессионально улыбнулась. Сотни других на ее месте издали бы какой-нибудь курлычаще-мурлычащий звук, закатили глаза и распространили вокруг себя ауру лживой томности. Или, что еще хуже, сказали бы «oго» с неизбежными последующими вопросами: не халиф ли я, ибо черен, а те Гарун и Рашид, что были вчера, тоже черны, но я на них не похож, так кто же я буду – простой бандит или рангом повыше? Может быть, дипломат?..

      Хищница, которой и семьдесят семь башен – на один зуб. Не хватит ли поисков? Достойная личность. Тренированная фигура, пепельная стрижка под мальчика, чистые ноздри – в том смысле, что без сережек. Посмотрим.

      – Полторы тысячи долларов, – вот, наконец, объявлена и цена.

      Именно долларов – не баксов, не зеленых, не гринов. Отрадно слышать. Я согласно киваю и вновь говорю:

      – Удваиваю ставку.

      Ага, удивляется. Верит, подозрений не видно, и все-таки огорошена.

      Мы прибываем в замок. Она ведет себя сдержанно и корректно. Не спрашивает, «что там висит за мужик», не разваливается в кресле и не кладет на валик ног. Не хлещет спиртное, как бочка.

      Я присел рядышком, на полу. Сбросил бархатный пиджак, театрально отшвырнул галстук: явление второе, «будем проще».

      Разговор о башнях она не поддержала, и вышло неуклюже. Получилось так, что я запретил ей входить в седьмую при полном ее безразличии к замковым тайнам. Состоялся скверный, надуманный монолог, в конце которого я с ужасом почувствовал, что краснею.

      – Ты не похожа на путану, – я нахмурился, вызывая ее на откровенность.

      – Это приятно слышать, я не путана. Мне просто нужны деньги. Вот оно как. Неизвестная и, вероятно, благородная цель – болеет кто-то, или что еще. Сосредоточенность и целеустремленность. Уловив мое настроение, она вздыхает и начинает отрабатывать гонорар. Заводит якобы игривую беседу:

      – А почему у тебя синяя борода?

      Я машинально погладил подбородок.

      – О чем ты говоришь? Я гладко выбрит… золотце.

      – Все равно видно.

      Пускай понимает, как шутку:

      – Ты наблюдательна! Все дело в редком гене, который наследуется по материнской линии, но проявляется только у мужчин. Как гемофилия.

      Странное дело – она, оказывается, не знает этого слова. Но разложить умеет:

      – Гемо-филия? Это что же – любовь к крови?

      – Нет, золотце. Это королевская болезнь, при которой не сворачивается кровь.

      Она ерошит мне волосы, я напрягаюсь. Не люблю, когда прикасаются к моей голове.

      – Мы останемся здесь, на ковре?

      – Если захочешь. Замок твой, ты можешь пойти, куда тебе вздумается. За исключением седьмой башни.

      – Я не хочу никуда идти. Мне нравится быть с тобой.

      Держа в обеих руках наполненные бокалы, я пополз на коленях и очутился прямо перед ней, изображая раба. Она вынула бокал из моей ладони и поставила рядом с креслом. Соскользнула