Коран. Перевод смыслов Абду Рахман. Религиозные тексты

Читать онлайн.
Название Коран. Перевод смыслов Абду Рахман
Автор произведения Религиозные тексты
Жанр Религия: прочее
Серия
Издательство Религия: прочее
Год выпуска 2021
isbn



Скачать книгу

грязью покрыты)!

      (5) И кары избегай же ты!

      (6)Не попрекай благодеяниями! (Пускай они забыты!)

      (7) И ради Господа яви терпение (как железо литое)!

      (8) Когда ударит гром трубы,

      (9) Тогда наступит время – тяжестью покрытое

      (10) Для отвергающих оно сердитое[9]!

      (11) Предоставь Мне того, кого я одиноким сотворил,

      (12) Ему богатство огромное определил,

      (13) И сыновьями, что рядом, одарил,

      (14) И благостью к нему благоволил!

      (15) И после этого он жаждет большего еще!

      (16) О нет! К знакам Нашим был упрямым он!

      (17) Обременю его на тяжелый подъем.

      (18) Обдумал он и оценить успел.

      (19) Да сгинет он, как оценить успел!

      (20) Затем – да сгинет он, как оценить успел!

      (21) Затем он лицезрел.

      (22) Затем сурово и сердито посмотрел.

      (23) Затем он отвернулся и возвеличится успел.

      (24) Что это только по преданию чары (такую речь имел).

      (25) Что это – слово человека (сказать ещё посмел).

      (26) Сожгу его в Сакаре (таков его удел)!

      (27) Что даст тебе узнать, что есть такое Сакара (удел)?

      (28) Он не щадит, не оставляет (тел)!

      (29) Всё жжёт и жжёт, (как тот бы не хотел)!

      (30) На нем (значение) – девятнадцать – (вот предел).

      (31) Мы ангелов установили и Преисподняя им подвластна

      И их число не ставили ни для чего, кроме соблазна

      Для тех, кто отвергает и для того, чтоб убедились держатели Писания

      И вера верящих достигла высоты в познании,

      И чтобы не сомневались те, кому дано Писание и верящие.

      И чтоб сказали те, в сердцах которых недуг, и отвергаюшие:

      «Чего желает Бог этим примером?»

      Вот так сбивает Бог того, кого захочет,

      И наставляет Он того, кого захочет.

      И воинств Господа никто, кроме Него не знает.

      И Человеку Бог напоминает,

      (В своем послании что послать хотел).

      Сура 74 аль-Муддассир, руку' второе

      Нет же! И клятва луною!

      И ночью, повернувшейся спиною!

      А также сияющей зарею!

      Ведь это же пронизано большой величиною,

      Известие для человека представляет собою,

      Для тех из вас, кто идет во главе или плетется медленной ходьбою.

      Каждая душа – заложница того, что творила она,

      Кроме тех, кому дороже правая сторона!

      Те зададут вопрос в садах блаженства

      О тех, на чьих плечах вина:

      «Вы в огненный удел какой пришли стезею?»

      Они сказали: «В деяньях наших молитва не видна!

      И без еды была оставлена былая беднота!

      В грехи мы погружались, не ведая стыда!

      И объявляли ложью День Суда!

      Пока не оказались мы у смертного одра».

      Посредство заступников не принесет для них плода!

      Так что ж они упрямы к Упоминанию тогда?

      Они похожи на ослов пугливых,

      Бегущих от рыков львиных.

      Но желает каждый из них раскрытых свитков ощутимых.

      Нет же! Но к грядущему миру нет среди них боязливых!

      Нет же! Ведь это – напоминание для учтивых!

      Кто



<p>9</p>

В оригинале – "не легкое".