Мамочки мои… или Больничный Декамерон. Юлия Лешко

Читать онлайн.
Название Мамочки мои… или Больничный Декамерон
Автор произведения Юлия Лешко
Жанр Современная русская литература
Серия
Издательство Современная русская литература
Год выпуска 2013
isbn 978-985-6937-69-2



Скачать книгу

его, растить, любить… Все хорошо. Все – нормально!

      – Ну, это не обсуждается. Закон никто не отменял. Выяснили адрес родителей?

      Тут же направившись к дверям, Света кивнула:

      – Сейчас все сделаю.

* * *

      До невозможности скучающие мамочки в одиннадцатой палате уже, кажется, обсудили все текущие темы, когда красотка Дороганова вдруг вспомнила еще одну важную примету:

      – А я слышала, что нельзя через полено переступать, – изрекла она. И добавила: – Мне одна старушка во дворе сказала.

      Реалистка Шустова, конечно, не смогла удержаться от колкости:

      – Ага, Буратино родится.

      Молоденькая Васильева укоризненно посмотрела на соседку:

      – А вот не смейся! Не переступай и все! Люди знают, что говорят.

      Шустова потянулась за телефоном, но прежде чем набрать номер, подмигнула Дорогановой:

      – Ну, уговорила… Не переступлю. Я его просто не найду в городе, полено это…

      Дальше разговор не пошел: санитарка Елена Прокофьевна по коридору везла на своей каталке передачи – разноцветные пакетики и большущие пакеты. С видом Деда Мороза по очереди открывала она двери в палаты и выкрикивала фамилии. Дошла очередь и до одиннадцатой…

      – Дороганова! – открыв дверь нараспашку, выкрикнула Прокофьевна. – Иди-ка, забирай, я одна не донесу. Как в пионерлагерь, честное слово… Голодаешь ты тут, что ли?… Васильева! Ананасы-то не проси, они аллергенные, спроси у доктора, если мне не веришь.

      Васильева, пожав плечами, с нескрываемым удовольствием сообщила старушке:

      – Да я и не просила. Я ему сказала: «Не знаю, чего хочу». Вот он и принес! Елена Прокофьевна, а возьмите себе! Кушайте на здоровье!

      И Васильева расплылась в счастливой улыбке, скорее набирая номер мужа на мобильнике…

      Взяв в руки следующий пакет, Прокофьевна озадаченно сложила рот подковкой.

      – Альбатрос? Алькатрас? Не могу разобрать…

      Голубоглазая красавица Аль-Катран в хиджабе спустила с кровати ноги, подошла ближе к тележке и протянула руки.

      – Аль-Катран! У меня муж – сириец, – пояснила она Прокофьевне. Та покивала в ответ:

      – А-а… Хинди-руси, пхай, пхай… Раньше песня такая была.

      Девушка пожала плечами – старая песня ей была явно незнакома – и почти по-детски заглянула в пакетик. Муж всегда знал, чем ее порадовать: вот и снова – любимый сыр, фрукты, зерновые батончики… Но кое-что отвлекло ее внимание от передачи: коридор огласился какими-то посторонними шумами. А уж санитарка Прокофьевна замерла, почти остолбенев, потому что по коридору, топая сапогами, деловито шли трое молодцев в строительных робах, заляпанных брызгами известки и цемента.

      Прокофьевна, мигом забыв о мамочках и о передачах, бросила свою тележку Деда Мороза на произвол судьбы и решительно метнулась наперерез красавцам в грязных робах:

      – Это что? Это откуда? Это куда? А ну-ка, медленным шагом – робким зигзагом – геть отсюда! Бациллы!

      Идущий посередине человек труда гордо пояснил:

      – Мы