Название | Детектив под Новый год |
---|---|
Автор произведения | Дарья Донцова |
Жанр | Иронические детективы |
Серия | Новогодний детектив |
Издательство | Иронические детективы |
Год выпуска | 2011 |
isbn | 978-5-699-53821-8 |
– Кофе будете? – крикнул он уже из кухни.
– Не откажусь.
– Тогда топайте сюда.
Саша притопала. На ходу она стянула с себя платок и пригладила волосы. Без него она гораздо симпатичнее.
Услышав ее шаги, Максим обернулся и… едва не выронил из рук чашку.
– Это опять вы? Какого черта? Что вам от меня надо?
– Поговорить.
– А что за маскарад? – Он отставил чайник и скрестил руки на груди.
– Это маскировка.
– Ага… А от кого, извиняюсь, вы прячетесь?
– От наемного убийцы.
Макс беспокойно заерзал и покосился на телефон. Саша не знала, куда он хочет позвонить: в «Скорую помощь» или милицию, но больше медлить не стала и начала вываливать факты.
Сначала Максим все порывался Александру прервать, но когда понял, что она не издевается над ним, а говорит серьезно, начал слушать внимательно. Естественно, недоверие не исчезло, но его стало меньше. Стоило же девушке упомянуть о том, что последняя пуля пробила шину джипа, как Макс безоговорочно ей поверил.
– Это мой внедорожник, – сказал он хмуро. – Его колесо действительно было прострелено.
– Вот видите, я вас не обманываю. А теперь слушайте дальше…
И она продолжила рассказ. Закончив, посмотрела на Макса и спросила:
– Что вы обо всем этом думаете?
– Думаю, что нам с вами крупно не повезло.
– Что мне не повезло, я уже поняла, но вы-то тут при чем?
– Неужели вы еще ничего не поняли?
– Кое-что, – неуверенно протянула Саша.
– Вы получили чужой заказ.
– Это я как раз поняла! Ваши друзья заказали для вас… проститутку.
– Нет, друзья ни при чем. Я вчера спрашивал у них, и меня уверили, что не готовили мне никаких сюрпризов… Тем более таких. – Макс расстроенно покачал головой. – Меня кто-то решил убить. Для этого наняли киллера, которого после выполнения заказа должны были убрать. Двойной контроль, это нормально.
– Вот теперь я ничего не понимаю…
– Вы сняли квартиру у какой-то странной барышни по имени Брюква?
– Свекла. И скорее всего, это не имя, а прозвище. Может, ее Фекла зовут?
– Неважно. Ваша Свекла, как я думаю, была диспетчером. То есть принимала заказы на услуги. Помните «Место встречи изменить нельзя»? «Покеда, бабанька, покеда»? Там старуха на телефоне сидела?
– Да, помню. Она передавала информацию бандитам.
– Вот тут что-то вроде того же. Ей позвонили, оставили заказ, дальше она должна была передать сведения куда надо… Но вместо нее трубку взяли вы! Кстати! Что вы сказали звонившему? Ведь должен же быть какой-то пароль…
– Алле, гараж!
– Чего?
– Пароль наверняка был «Алле, гараж!». Свекла постоянно пересыпала свою речь этим выражением. Я тоже его ляпнула.
– На свою голову.
Саша с тяжким вздохом кивнула.
– Но вам все же легче, – успокоил ее Макс. – Вы реально можете избежать смерти. И даже скорее всего останетесь живы. А вот меня прихлопнут совершенно