The Wing-and-Wing; Or, Le Feu-Follet. James Fenimore Cooper

Читать онлайн.
Название The Wing-and-Wing; Or, Le Feu-Follet
Автор произведения James Fenimore Cooper
Жанр Языкознание
Серия
Издательство Языкознание
Год выпуска 0
isbn 4064066213046



Скачать книгу

for that of any other man. I've no preference for king's in that partic'lar."

      All this time Ithuel held out the sequins, with a show of returning them, though in a very reluctant manner, leaving Andrea, who comprehended his actions much better than his words, to understand that he declined selling his secret.

      "You can keep the money, friend," observed the vice-governatore, "for when we give, in Italy, it is not our practice to take the gift back again. In the morning, perhaps, you will remember something that it may be useful for me to know."

      "I've no occasion for gifts, nor is it exactly accordin' to the Granite rule to accept 'em," answered Ithuel, a little sharply. "Handsome conduct is handsome conduct; and I call the fellow-creetur' that would oppress and overcome another with a gift, little better than an English aristocrat. Hand out the dollars in the way of trade, in as large amounts as you will, and I will find the man, and that, too, in the lugger, who will see you out in't to your heart's content. Harkee, Philip-o; tell the gentleman, in an undertone, like, about the three kegs of tobacco we got out of the Virginy ship the day we made the north end of Corsica, and perhaps that will satisfy him we are not his enemies. There is no use in bawling it out so that the woman can hear what you say, or the men who are drinking in the other room."

      "Signor Ithuello," answered the Genoese, in English, "it will not do to let these gentlemen know anything of them kegs--one being the deputy-governor and the other a magistrate. The lugger will be seized for a smuggler, which will be the next thing to being seized for an enemy."

      "Yet I've a longing for them 'ere sequins, to tell you the truth, Philip-o! I see no other means of getting at 'em, except it be through them three kegs of tobacco."

      "Why you don't take 'em, when the Signore put 'em into your very hand? All you do is put him in your pocket, and say, 'Eccellenza, what you please to wish?'"

      "That isn't Granite, man, but more in the natur' of you Italians. The most disgraceful thing on 'airth is a paupe"--so Ithuel pronounced "pauper"--"the next is a street-beggar; after him comes your chaps who takes sixpences and shillin's, in the way of small gifts; and last of all an Englishman. All these I despise; but let this Signore say but the word, in the way of trade, and he'll find me as ready and expairt as he can wish. I'd defy the devil in a trade!"

      Filippo shook his head, positively declining to do so foolish a thing as to mention a contraband article to those whose duty it would be to punish a violation of the revenue laws. In the meanwhile the sequins remained in the hands of Andrea Barrofaldi, who seemed greatly at a loss to understand the character of the strange being whom chance had thus thrown in his way. The money was returned to his purse, but his distrust and doubts were by no means removed.

      "Answer me one thing, Signor Bolto," asked the vice-governatore, after a minute of thought; "if you hate the English so much, why do you serve in their ships? why not quit them on the first good occasion? The land is as wide as the sea, and you must be often on it."

      "I calculate, Signor Squire, you don't often study charts, or you wouldn't fall into such a consait. There's twice as much water as solid ground on this 'airth, to begin with; as in reason there ought to be, seeing that an acre of good productive land is worth five or six of oceans; and then you have little knowledge of my character and prospects to ask such a question. I sarve the king of England to make him pay well for it. If you want to take an advantage of a man, first get him in debt; then you can work your will on him in the most profitable and safe manner!"

      All this was unintelligible to the vice-governatore, who, after a few more questions and answers, took a civil leave of the strangers, intimating to Benedetta that they were not to follow him back into the room he had just quitted.

      As for Ithuel, the disappearance of the two gentlemen gave him no concern; but as he felt that it might be unsafe to drink any more wine, he threw down his reckoning, and strolled into the street, followed by his companion. Within an hour from that moment, the three kegs of tobacco were in the possession of a shopkeeper of the place, that brief interval sufficing to enable the man to make his bargain, and to deliver the articles, which was his real object on shore. This little smuggling transaction was carried on altogether without the knowledge of Raoul Yvard, who was to all intents and purposes the captain of his own lugger, and in whose character there were many traits of chivalrous honor, mixed up with habits and pursuits that would not seem to promise qualities so elevated. But this want of a propensity to turn a penny in his own way was not the only distinguishing characteristic between the commander of the little craft and the being he occasionally used as a mask to his true purposes.

       Table of Contents

      "The great contention of the sea and skies

       Parted our fellowship;--But, hark! a sail!"

       Cassio

      Whatever may have been the result of the vice-governatore's further inquiries and speculations that night, they were not known. After consuming an hour in the lower part of the town, in and around the port, he and the podestà sought their homes and their pillows, leaving the lugger riding quietly at her anchor in the spot where she was last presented to the reader's attention. If Raoul Yvard and Ghita had another interview, too, it was so secretly managed as to escape all observation, and can form no part of this narrative.

      A Mediterranean morning, at midsummer, is one of those balmy and soothing periods of the day that affect the mind as well as the body. Everywhere we have the mellow and advancing light that precedes the appearance of the sun--the shifting hues of the sky--that pearly softness that seems to have been invented to make us love the works of God's hand and the warm glow of the brilliant sun; but it is not everywhere that these fascinating changes occur, on a sea whose blue vies with the darkest depths of the void of space, beneath a climate that is as winning as the scenes it adorns, and amid mountains whose faces reflect every varying shade of light with the truth and the poetry of nature. Such a morning as this last was that which succeeded the night with which our tale opened, bringing with it the reviving movements of the port and town. Italy, as a whole, is remarkable for an appearance of quiet and repose that are little known in the more bustling scenes of the greedier commerce of our own quarter of the world, or, indeed, in those of most of the northern nations of Europe. There is in her aspect, modes of living, and even in her habits of business, an air of decayed gentility that is wanting to the ports, shops, and marts of the more vulgar parts of the world; as if conscious of having been so long the focus of human refinement, it was unbecoming, in these later days, to throw aside all traces of her history and power. Man, and the climate, too, seem in unison; one meeting the cares of life with a far niente manner that is singularly in accordance with the dreamy and soothing atmosphere he respires.

      Just as day dawned, the fall of a billet of wood on the deck of the Feu-Follet gave the first intimation that any one was stirring in or near the haven. If there had been a watch on board that craft throughout the night--and doubtless such had been the case--it had been kept in so quiet and unobtrusive a manner as to render it questionable to the jealous eyes which had been riveted on her from the shore until long past midnight. Now, however, everything was in motion, and in less than five minutes after that billet of wood had fallen from the hands of the cook, as he was about to light his galley fire, the tops of the hats and caps of some fifty or sixty sailors were seen moving to and fro, just above the upper edge of the bulwarks. Three minutes later, and two men appeared near the knight-heads, each with his arms folded, looking at the vessel's hawse, and taking a survey of the state of the harbor, and of objects on the surrounding shore.

      The two individuals who were standing in the conspicuous position named were Raoul Yvard himself, and Ithuel Bolt. Their conversation was in French, the part borne by the last being most execrably pronounced, and paying little or no attention to grammar; but it is necessary that we should render what was said by both into the vernacular, with the peculiarities that belonged to the men.

      "I see only the Austrian that is worth the trouble of a movement," quietly observed Raoul,