Название | The Complete Works |
---|---|
Автор произведения | O. Henry |
Жанр | Языкознание |
Серия | |
Издательство | Языкознание |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9788027236237 |
Three drinking shops the forlorn one next visited in succession. In all of these his money, his credit and his welcome had long since been spent; but Blythe felt that he would have fawned in the dust at the feet of an enemy that morning for one draught of aguardiente. In two of the pulperias his courageous petition for drink was met with a refusal so polite that it stung worse than abuse. The third establishment had acquired something of American methods; and here he was seized bodily and cast out upon his hands and knees.
This physical indignity caused a singular change in the man. As he picked himself up and walked away, an expression of absolute relief came upon his features. The specious and conciliatory smile that had been graven there was succeeded by a look of calm and sinister resolve. “Beelzebub” had been floundering in the sea of improbity, holding by a slender life-line to the respectable world that had cast him overboard. He must have felt that with this ultimate shock the line had snapped, and have experienced the welcome ease of the drowning swimmer who has ceased to struggle.
Blythe walked to the next corner and stood there while he brushed the sand from his garments and re-polished his glasses.
“I’ve got to do it — oh, I’ve got to do it,” he told himself, aloud. “If I had a quart of rum I believe I could stave it off yet — for a little while. But there’s no more rum for— ‘Beelzebub,’ as they call me. By the flames of Tartarus! if I’m to sit at the right hand of Satan somebody has got to pay the court expenses. You’ll have to pony up, Mr. Frank Goodwin. You’re a good fellow; but a gentleman must draw the line at being kicked into the gutter. Blackmail isn’t a pretty word, but it’s the next station on the road I’m travelling.”
With purpose in his steps Blythe now moved rapidly through the town by way of its landward environs. He passed through the squalid quarters of the improvident negroes and on beyond the picturesque shacks of the poorer mestizos. From many points along his course he could see, through the umbrageous glades, the house of Frank Goodwin on its wooded hill. And as he crossed the little bridge over the lagoon he saw the old Indian, Galvez, scrubbing at the wooden slab that bore the name of Miraflores. Beyond the lagoon the lands of Goodwin began to slope gently upward. A grassy road, shaded by a munificent and diverse array of tropical flora wound from the edge of an outlying banana grove to the dwelling. Blythe took this road with long and purposeful strides.
Goodwin was seated on his coolest gallery, dictating letters to his secretary, a sallow and capable native youth. The household adhered to the American plan of breakfast; and that meal had been a thing of the past for the better part of an hour.
The castaway walked to the steps, and flourished a hand.
“Good morning, Blythe,” said Goodwin, looking up. “Come in and have a chair. Anything I can do for you?”
“I want to speak to you in private.”
Goodwin nodded at his secretary, who strolled out under a mango tree and lit a cigarette. Blythe took the chair that he had left vacant.
“I want some money,” he began, doggedly.
“I’m sorry,” said Goodwin, with equal directness, “but you can’t have any. You’re drinking yourself to death, Blythe. Your friends have done all they could to help you to brace up. You won’t help yourself. There’s no use furnishing you with money to ruin yourself with any longer.”
“Dear man,” said Blythe, tilting back his chair, “it isn’t a question of social economy now. It’s past that. I like you, Goodwin; and I’ve come to stick a knife between your ribs. I was kicked out of Espada’s saloon this morning; and Society owes me reparation for my wounded feelings.”
“I didn’t kick you out.”
“No; but in a general way you represent Society; and in a particular way you represent my last chance. I’ve had to come down to it, old man — I tried to do it a month ago when Losada’s man was here turning things over; but I couldn’t do it then. Now it’s different. I want a thousand dollars, Goodwin; and you’ll have to give it to me.”
“Only last week,” said Goodwin, with a smile, “a silver dollar was all you were asking for.”
“An evidence,” said Blythe, flippantly, “that I was still virtuous — though under heavy pressure. The wages of sin should be something higher than a peso worth forty-eight cents. Let’s talk business. I am the villain in the third act; and I must have my merited, if only temporary, triumph. I saw you collar the late president’s valiseful of boodle. Oh, I know it’s blackmail; but I’m liberal about the price. I know I’m a cheap villain — one of the regular sawmill-drama kind — but you’re one of my particular friends, and I don’t want to stick you hard.”
“Suppose you go into the details,” suggested Goodwin, calmly arranging his letters on the table.
“All right,” said “Beelzebub.” “I like the way you take it. I despise histrionics; so you will please prepare yourself for the facts without any red fire, calcium or grace notes on the saxophone.
“On the night that His Fly-by-night Excellency arrived in town I was very drunk. You will excuse the pride with which I state that fact; but it was quite a feat for me to attain that desirable state. Somebody had left a cot out under the orange trees in the yard of Madama Ortiz’s hotel. I stepped over the wall, laid down upon it, and fell asleep. I was awakened by an orange that dropped from the tree upon my nose; and I laid there for awhile cursing Sir Isaac Newton, or whoever it was that invented gravitation, for not confining his theory to apples.
“And then along came Mr. Miraflores and his true-love with the treasury in a valise, and went into the hotel. Next you hove in sight, and held a pow-wow with the tonsorial artist who insisted upon talking shop after hours. I tried to slumber again; but once more my rest was disturbed — this time by the noise of the popgun that went off upstairs. Then that valise came crashing down into an orange tree just above my head; and I arose from my couch, not knowing when it might begin to rain Saratoga trunks. When the army and the constabulary began to arrive, with their medals and decorations hastily pinned to their pajamas, and their snickersnees drawn, I crawled into the welcome shadow of a banana plant. I remained there for an hour, by which time the excitement and the people had cleared away. And then, my dear Goodwin — excuse me — I saw you sneak back and pluck that ripe and juicy valise from the orange tree. I followed you, and saw you take it to your own house. A hundred-thousand-dollar crop from one orange tree in a season about breaks the record of the fruit-growing industry.
“Being a gentleman at that time, of course, I never mentioned the incident to anyone. But this morning I was kicked out of a saloon, my code of honour is all out at the elbows, and I’d sell my mother’s prayer-book for three fingers of aguardiente. I’m not putting on the screws hard. It ought to be worth a thousand to you for me to have slept on that cot through the whole business without waking up and seeing anything.”
Goodwin opened two more letters, and made memoranda in pencil on them. Then he called “Manuel!” to his secretary, who came, spryly.
“The Ariel — when does she sail?” asked Goodwin.
“Señor,” answered the youth, “at three this afternoon. She drops down-coast to Punta Soledad to complete her cargo of fruit. From there she sails for New Orleans without delay.”
“Bueno!” said Goodwin. “These letters may wait yet awhile.”
The secretary returned to his cigarette under the mango tree.
“In round numbers,” said Goodwin, facing Blythe squarely, “how much money do you owe in this town, not including the sums you have ‘borrowed’ from me?”
“Five