Z – значит Зомби (сборник). Елена Долгова

Читать онлайн.
Название Z – значит Зомби (сборник)
Автор произведения Елена Долгова
Жанр Ужасы и Мистика
Серия
Издательство Ужасы и Мистика
Год выпуска 2013
isbn 978-5-17-079206-1



Скачать книгу

Ни по какому поводу.

      Но Свиридыч пока не принял решение.

      – А не электрик ли это часом? – спросил он негромко, словно сам у себя. Затем скомандовал:

      – Гляньте-ка, может, аккумулятор тут вместо груза?

      Парамоша посмотрел на сына – тот стоял надувшийся и обиженный – не стал ни о чем просить, сам нагнулся к другой зеленой груде, размером поменьше, именно к ней тянулся от шеи трупа не то провод, не то веревка. Может, и в самом деле там аккумулятор…

      Дело в том, что электрик на реке или озере – это не тот мирный дядька с жэковскими корочками, что по квартирам ходит и проводку починяет. На водоемах электриками зовут хапуг с электроудочками. Снасть весьма уловистая и беспощадная: мальков и мелочь рыбную убивает подчистую, а крупняк, если на периферии электроудара окажется, – уйдет, уцелеет, но навсегда способность размножаться потеряет. В местах, где электрики хорошенько пошуровали и укатили, несколько лет рыбалка никакая. А им что? Свое взяли – и на другое место, потом на третье…

      Хищничают в самых глухих углах либо ночами, поскольку рыбнадзор с электриками не церемонится. Не административное дело на них заводят, а сразу уголовное, – и в лучшем случае штраф громадный, на пару нулей побольше, чем за сетки или невод. При отягчающих – за решетку.

      Но куда хуже для электрика встретиться на реке с браконьерами традиционными и притом местными. С теми, кто из поколения в поколение сетями тут промышляет. Если разжалобить их сумеет – все отберут, догола разденут и за борт – плыви, мол. А затем электроудочку врубают, чтобы на себе почувствовал, каково рыбе приходится… Приходится несладко: если сердцем слабый, так и утонуть может, а как там у выплывших с размножением – вопрос открытый. Ну а борзых и наглых – тоже за борт, но аккумулятор к шее привязав. И все, пропал без вести человек. Не вернулся с рыбалки, случается.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      © Е. Долгова, 2013.

      Вернуть его назад? (англ.)

      2

      В свое время (англ.).

      3

      Кто идет? (англ.)

      4

      Привет! Я вернулся с другом (англ.).

      5

      Вы принесли то, что обещали? (англ.)

      6

      Само собой (англ.).

      7

      Очень хорошо. Где вы нашли эту штуку? (англ.)

      8

      В деревне, в указанном доме, в тайнике под полом (англ.).

      9

      Ваш друг в курсе дела? (англ.)

      10

      Мой друг осведомлен о делах минимально.