Легенды разных перекрестков (сборник). Михаил Веллер

Читать онлайн.
Название Легенды разных перекрестков (сборник)
Автор произведения Михаил Веллер
Жанр Современная русская литература
Серия
Издательство Современная русская литература
Год выпуска 2004
isbn 978-5-17-035307-1, 978-5-271-29337-5



Скачать книгу

что какое бы оно ни было теплое, круглое и даже пушистое, потомства от такого полового контакта не будет…

      – Оно и к лучшему, – пробормотал механик.

      – …но если вы имеете ввиду судового кота, то он вовсе не пернатый, смею вас уверить. А вообще к скотоложеству наука относится так же, как уголовный кодекс.

      – То-есть?

      – Отрицательно.

      – Скотоложество возможно только на скотовозах, – отмежевался механик. – На обычных же кораблях может быть только один вариант скотоложества.

      – Какой же? – купился профессор.

      – Если любовник – скотина.

      В замкнутом мужском коллективе эстетическая примитивизация индивидуумов происходит удивительно быстро, как будто выключатель щелкает. Всякая духовная утонченность закукливается мигом. Слушатели загоготали. Механик приосанился с видом победителя в научной дискуссии. Гоготанье помогало ему увязать нить беседы с изначально поставленным вопросом:

      – Когда я служил срочную на эсминцах, у нас кок готовил гуся так. Он привязывал ему к лапкам веревочки, потом пристраивал гуся себе на… э-э… сзади ниже талии, а веревочки связывал у себя на животе, как раз над пряжкой ремня.

      – И садился с гусем на сковородку? Гусь-табака по-флотски? Оригинально. Согласен.

      – Нет, – терпеливо продолжал механик. – Сковородка потом. Он перетаскивал гуся вперед. Вроде как женщина может застегнуть бюстгалтер спереди, а потом перетащить на себе на сто восемьдесят градусов в нормальное положение, ну, чтоб удобней было, и тогда уже вложить… как надо… понятно. – Он очень старался излагать на высоте приличий.

      – Действительно, если бюстгалтер сзади, то вложить как надо не очень удобно, – согласился профессор. Три стопки спирта были его нормой, и он чувствовал себя в ударе. – Нам остается выяснить, как кок использовал гуся вместо бюстгалтера и что он в него вкладывал.

      – Как же? Мужской половой детородный пенис, – пояснил механик в медицинских терминах.

      – Куда?!

      Запас анатомической лексики механика был исчерпан.

      – Гусю в жопу, – сказал он, интеллигентностью тона стараясь компенсировать ненаучность выражений.

      Одни ученые очки упали на палубу и разбились.

      – Зачем?!

      – Зачем… Хм! Вы на флоте не служили? А, вы вместо этого учились в университете. Конечно. На эсминцах женщин нет, профессор, тем более студенток. Вот зачем.

      Профессор покраснел и растерялся.

      – И что же дальше?..

      – А дальше самое главное. Он начинал медленно сворачивать гусю шею.

      – И… какой же во всем этом смысл? – пытался держать марку глубокоуважаемый профессор Шумский, доктор биологических наук и автор двух монографий, с позором чувствуя себя недоучкой.

      – А такой, – торжествующе зазвенел рассказчик, – что гусь хлопает крыльями и елозит, как отпетая… б… б… блядь! – Он свел машущие руки перед гениталиями и изобразил, как именно елозит гусь и как он при этом