Название | Правда. Пехотная баллада |
---|---|
Автор произведения | Терри Пратчетт |
Жанр | Зарубежное фэнтези |
Серия | Терри Пратчетт. Коллекция |
Издательство | Зарубежное фэнтези |
Год выпуска | 1999 |
isbn | 978-5-04-104469-5 |
– Странное… ощущение, – часто моргая, пробормотал Вильям. – Словно нечто холодное прошло сквозь меня.
– Многое еще предстоит узнавайт о темном свете теперь, когда мы оставляйт позади наше премерзкое прошлое и вступайт в яркое будущее, в котором мы целыми днями совсем не думайт о слове на букву «к», – возвестил Отто, копаясь в иконографе. Он долго рассматривал нарисованную бесенком картинку, а потом бросил взгляд на Вильяма. – Что ж, следовайт возвращайтся чертежный доска, – пробормотал он.
– А… посмотреть можно?
– Этим ты устанавливайт меня неловкое положение, – сказал Отто и положил кусочек картона изображением вниз на свой самодельный верстак. – Йа все деловайт не есть правильно.
– О, но я…
– Господин де Словв, что-то очень плохое произошло!
Это кричал Рокки, заслонивший своей головой лаз в подвал.
– В чем дело?
– Во дворце! Там когой-то убили!
Вильям взлетел вверх по лестнице. Сахарисса сидела за столом и выглядела бледной.
– Что, покушение на Витинари? – спросил Вильям.
– Э… Нет, – сказала Сахарисса. – Не совсем.
В подвале Отто Шрик еще раз осмотрел сделанную темным светом иконографию. Затем царапнул картонку длинным бледным пальцем, словно убирая с нее что-то.
– Странственно… – пробормотал он.
Бес ничего не придумал, в этом он был абсолютно уверен. Чтобы придумывать, нужно воображение, которого бесенята напрочь лишены. Они не знают, что такое ложь.
Отто с подозрением окинул взглядом голые стены подвала.
– Здесь кто-нибудь имейтся? – осведомился он. – Кто тут играйт прятки?
К счастью, никакого ответа не последовало. Темный свет. Ну и ну… Существовало много теорий относительно темного света…
– Отто!
Он сунул картинку в карман и поднял голову.
– Йа, герр Вильям?
– Собирай аппаратуру, идем со мной! Лорд Витинари кого-то убил! – крикнул Вильям. – Похоже, что убил, – тут же добавил он. – Хотя этого просто не может быть.
Иногда Вильяму казалось, что все население Анк-Морпорка представляет собой толпу, которая только и ждет случая, чтобы где-то собраться. В обычном состоянии эта толпа распределялась тонким слоем по всему городу, подобно гигантской амебе. Но когда что-нибудь случалось, толпа тут же сжималась вокруг этой точки, как клетка вокруг кусочка пищи, и заполняла улицы людьми.
Сейчас толпа собиралась около главных ворот дворца. Как бы случайным образом. Группка людей привлекает внимание, подходят другие люди, и группа растет, становится более сложной. Кареты и паланкины останавливались, чтобы сидевшие внутри могли выяснить, что происходит. Невидимый зверь увеличивался в размерах.
У ворот вместо Дворцовой Стражи дежурили городские стражники. Это представляло собой некую проблему. «Пустите, мне интересно!» – подобное тут вряд ли прокатило бы. Этому доводу не хватало авторитетности.
– Почему мы останавливайтся? – спросил Отто.
– На