Название | Candide (Wisehouse Classics - with Illustrations by Jean-Michel Moreau) |
---|---|
Автор произведения | Voltaire |
Жанр | Зарубежная классика |
Серия | |
Издательство | Зарубежная классика |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9789176371077 |
Candide
Candide
by
Voltaire
Translated by
William F. Fleming
With Original Illustrations by Jean-Michel Moreau
W
Wisehouse Classics
Voltaire
Candide
Illustrations by Jean-Michel Moreau
The text of this edition is a reproduction of Candide from Voltaire, The Works of Voltaire. A Contemporary Version. A Critique and Biography by John Morley, notes by Tobias Smollett, trans. William F. Fleming (New York: E.R. DuMont, 1901). In 21 vols. Vol. I.
Cover photo »The Swing« (French: L'Escarpolette), also known as »The Happy Accidents of the Swing« (French: Les Hasards heureux de l'escarpolette, the original title), is an 18th-century oil painting by Jean-Honoré Fragonard in the Wallace Collection in London.
Published by Wisehouse Classics – Sweden
ISBN 978-91-7637-107-7
Wisehouse Classics is a Wisehouse Imprint.
© Wisehouse 2015 – Sweden
© Without limiting the rights under copyright reserved above, no part of this publication may be reproduced, stored in or introduced into a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means (electronic, mechanical, photographing, recording or otherwise), without the prior written permission of the publisher.
Contents
Chapter I: How Candide was brought up in a magnificent castle and how he was driven thence.
Chapter II: What befell Candide among the Bulgarians.
Chapter III: How Candide escaped from the Bulgarians, and what befell him afterwards.
Chapter IV: How Candide found his old master Pangloss again and what happened to him.
Chapter VII: How the old woman took care of Candide, and how he found the object of his love.
Chapter VIII: Cunegund’s story.
Chapter IX: What happened to Cunegund, Candide, the Grand Inquisitor, and the Jew.
Chapter XI: The history of the old woman.
Chapter XII: The adventures of the old woman continued.
Chapter XIII: How Candide was obliged to leave the fair Cunegund and the old woman.
Chapter XIV: The reception Candide and cacambo met with among the jesuits in paraguay.
Chapter XV: How Candide killed the brother of his dear Cunegund.
Chapter XVI: What happened to our two travellers with two girls, two monkeys, and the savages, called oreillons.
Chapter XVII: Candide and his valet arrive in the country of el dorado—what they saw there.
Chapter XVIII: What they saw in the country of el dorado.
Chapter XIX: What happened to them at Surinam, and how Candide became acquainted with Martin.
Chapter XX: What befell Candide and Martin on their passage.
Chapter XXI: Candide and Martin, while thus reasoning with each other, draw near to the coast of France.
Chapter XXII: What happened to Candide and Martin in france.
Chapter XXIII: Candide and Martin touch upon the english coast—what they see there.
Chapter XXIV: Of Pacquette and Friar Giroflée.
Chapter XXV: Candide and Martin pay a visit to seignor pococuranté, a noble venetian.
Chapter XXVI: Candide and Martin sup with six sharpers—who they were.
Chapter XXVII: Candide’s voyage to constantinople.
Chapter XXVIII: What befell Candide, Cunegund, Pangloss, Martin, etc.
Chapter XXIX: In what manner Candide found Miss Cunegund and the old woman again.
Chapter XXX: Conclusion.
PART II
Chapter I: How Candide quitted his companions, and what happened to him.
Chapter II: What befell Candide in this house—how he got out of it.
Chapter III: Candide’s reception at court and what followed.
Chapter IV: Fresh favors conferred on Candide; his great advancement.
Chapter V: How Candide became a very great man, and yet was not contented.
Chapter VI: The pleasures of Candide.
Chapter VII: The history of Zirza.
Chapter VIII: Candide’s disgusts—an unexpected meeting.
Chapter IX: Candide’s disgraces, travels, and adventures.
Chapter X: Candide and pangloss arrive at the propontis—what they saw there—what became of them.
Chapter XI: Candide continues his travels.
Chapter XII: Candide still continues his travels—new adventures.