Игры на брачном ложе. Трейси Энн Уоррен

Читать онлайн.
Название Игры на брачном ложе
Автор произведения Трейси Энн Уоррен
Жанр Исторические любовные романы
Серия
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2010
isbn 978-5-271-43720-5



Скачать книгу

Мэллори, однако именно в эту минуту она появилась из-за живой изгороди. Судя по учащенному дыханию, она сильно спешила, стараясь не опоздать к назначенному времени. Увидев Адама, она остановилась: ее грудь высоко вздымалась и опускалась.

      Мэллори была в амазонке цвета морской волны с золотыми пуговицами на корсаже. Голову ее украшала изящная шляпка.

      – Простите за опоздание, – промолвила она. – И не отчитывайте за мрачный цвет амазонки! За столь короткое время Пенни успела подготовить только этот наряд для верховой езды. Я сто лет не каталась верхом!

      Адам с улыбкой шагнул ей навстречу.

      – Передайте горничной мои комплименты! Она прекрасно справилась с задачей – ваш наряд великолепен. Что же касается вашего опоздания, то, поверьте, я очень рад, что вы вообще пришли. Честно говоря, я боялся, что вы передумаете.

      – Но ведь я знаю, что, если бы я не пришла, вы явились бы за мной в комнату.

      Адам рассмеялся. Мэллори попала в точку.

      Мэллори глубоко вздохнула, и ее пышная женственная грудь снова высоко поднялась и опустилась. Адам не мог оторвать от нее восхищенных глаз. Блестевшие на солнце золотые пуговицы манили его взгляд.

      – Надеюсь, вы хорошо сегодня спали, – промолвил Адам, пытаясь отвлечься от соблазнительных прелестей Мэллори.

      – Да, в общем неплохо.

      – Неплохо? – встревожился Адам, уловив в ее интонации печальные нотки. – Вам привиделся дурной сон?

      Мэллори слегка нахмурилась.

      – Не будем об этом, – сказала она и повернулась к оседланным лошадям. – Я вижу, лошади готовы. Может быть, отправимся в путь, милорд?

      Адам понял, что Мэллори снова мучили кошмары, но не стал расспрашивать ее об этом. В конце концов, она имела право на свои маленькие секреты.

      – Хорошо, нам действительно пора в путь, пока кто-нибудь из гостей, ранних пташек, не вздумал составить нам компанию.

      Мэллори подошла к кобыле и погладила ее по переносице. Лошадь тихо заржала.

      – О, да я вижу, вы хорошо знакомы! – воскликнул Адам.

      – Мы с Пенси старые друзья. Эдвард купил ее для меня в тот год, когда я начала выезжать в свет. Тогда я много ездила верхом. Мы хотели перевезти ее в город вместе с другими лошадьми, но Пенси стала кусать их, и мы решили оставить ее в деревне.

      – Если она попытается укусить Эрика, то получит от него сдачи, – предупредил Адам.

      – Эрика?

      Адам улыбнулся.

      – Так зовут моего жеребца. Он большой и сильный, как викинг, да еще к тому же гнедой, то есть имеет рыжевато-огненный окрас. Поэтому я и назвал его Эриком, Эриком Рыжим.

      В аквамариновых, похожих на два драгоценных камня глазах зажегся веселый огонек, и Адаму на мгновение показалось, что она сейчас улыбнется, однако этого не произошло.

      Взяв Пенси под уздцы, Мэллори подвела ее к деревянной скамейке, с которой можно было подняться в седло.

      – Позвольте вам помочь, – остановил ее Адам, когда она уже хотела встать на скамейку.

      Мэллори не успела ничего возразить. Адам подхватил ее на руки, поднял