Корень «Suomi». Игорь Масленников

Читать онлайн.
Название Корень «Suomi»
Автор произведения Игорь Масленников
Жанр Современная русская литература
Серия
Издательство Современная русская литература
Год выпуска 2019
isbn 78-5-6043481-1-6



Скачать книгу

дальше?

      – Ешьте…Это как трюфель у французов или итальянцев… Реакция будет отменная… Память… Зоркость… Внимание… Обоняние… Здесь, в Сортавале, вы оказались на краю реальности. Имейте это в виду…

      – В каком смысле «на краю»? – не понял Иван. – Как он выглядит, этот край? И что за «реальность»?

      – Он очень красив… Но это «край», а не «окраина», – Пётр Ильич был очень серьёзен, встал со стула и подошёл к двери.

      Увидев, что приятный гость уходит, собака занервничала, стала прислушиваться к звукам в коридоре, поводить носом.

      – И ещё… – что-то вспомнив, развёл руками старичок. – Если почувствуете запах табака, постарайтесь не вдыхать его, избегайте трубочного дыма…

      При этих словах Крылову показалось, что его гость как бы растворился в прямоугольнике двери, и до архитектора донеслось только: – До скорого ужина!

      – В котором часу? – крикнул вдогонку Иван.

      Но не было ни старичка, ни ответа. Вероятно, в коридоре второго этажа или на просторной красивой кривой лестнице просто-напросто погасла электрическая люстра богемского стекла… Не разглядеть…

* * *

      …Обедали по-походному. Уха из ладожской корюшки пролетела незаметно – лёгкий бульон, светлые маленькие рыбки, пластины сухого финского хлеба, румяные, ещё горячие калитки – творчество Кирсти. Всё было оценено по достоинству… Все спешили заняться делом, ради которого приехали, но не понимали – в чём оно состоит.

      – Серёга, я видел у тебя планшет… – сказал Крылов, допивая кофе. – Ты взял его?

      – Всегда со мной.

      – Ну-ка, набери в поисковике всё про финских духов… А заодно и про русских чудищ… А также и про Иванов день по-здешнему…

      – Может, в шахматишки? – с надеждой спросил композитор.

      – Нет… Давай разберёмся, что такое «край реальности»…

* * *

      …Весёлый пограничник был в этот момент совсем не весел. Он стоял по стойке смирно у своего окошка погранзаставы и слушал громкий голос начальства в полевом телефоне:

      – Сколько машин прошло за это время в сторону Российской Федерации?

      – Одна, товарищ майор.

      – Марка?

      – «Каблук».

      – Не понял…

      – «Форд-Транзит» праворульный, товарищ майор.

      – Зелёный?

      – Никак нет…Чёрный.

      – Не было никакого «Форда»!.. Был, по нашим сведениям, «КИА»… Ты, Семёнов, в машинах хоть как-то разбираешься?

      – Так точно, товарищ майор. Я закончил курсы.

      – А какой у неё госномер?

      – Сейчас посмотрю… – «весельчак» заглянул в бумажки. – «О – сто двадцать три – ОО – десять».

      – Не было такого номера!.. У нас засечён другой – петербургский… «78». Флаг?

      – Российской Федерации – «рус».

      – Вот флаг такой же… Опиши личность…

      – Голос низкий, хриплый баритон, прокуренный. Лицо лошадиное…

      – Что ты несёшь, Семёнов?.. Ты что – в конюшне?.. Усы?.. Борода?

      – Гладко выбрит.