Очарованный кровью. Дин Кунц

Читать онлайн.
Название Очарованный кровью
Автор произведения Дин Кунц
Жанр Триллеры
Серия
Издательство Триллеры
Год выпуска 1995
isbn 5-699-16058-2



Скачать книгу

Джека есть…

      – Ружье? Оно в бунгало? – переспросила Кот.

      – Да, у Джека есть ружье…

      Но Котай понимала, что не успеет добраться до домика управляющего и вернуться с оружием: убийца поднимется в комнату Лауры гораздо раньше. Да, скорее всего он уже нашел ружье и взял его себе.

      – Ты знаешь, кто он?

      – Нет. – Небесной голубизны глаза Лауры потемнели от отчаяния. – Уходи отсюда.

      – Я найду оружие.

      – Уходи! – прошептала Лаура с неожиданной настойчивостью, и на лбу у нее выступил холодный пот.

      – Мне нужен какой-нибудь нож, – сказала Кот.

      – Не умирай ради меня. – Затем sotto voce[7], дрожащим, но настойчивым голосом, Лаура проговорила: – Беги, Кот! Ради всего святого – беги отсюда!

      – Я вернусь.

      – Беги!

      Снаружи раздался какой-то звук. Грузовик. Шум его мотора приближался.

      Кот взволнованно выпрямилась:

      – Кто-то едет! Нас спасут…

      Окна в спальне Лауры выходили на фасад. Котай подбежала к ближайшему из них, откуда была видна подъездная дорожка, ведущая на окружное двухрядное шоссе.

      В четверти мили от дома пронизывал тьму ослепительный свет фар. Судя по расстоянию между ними, это был довольно большой грузовик.

      Как чудесно, что кто-то свернул к одинокой усадьбе в этот поздний час!

      Надежда ярко вспыхнула в душе Кот, но она сразу подумала, что убийца наверняка тоже услышал шум работающего двигателя. Мужчина или мужчины в грузовике понятия не имеют о том, какая опасность их подстерегает. Когда грузовик затормозит перед крыльцом, они будут все равно что мертвы.

      – Держись! – шепнула она Лауре, легко коснувшись пальцами ее влажного лба. Подбодрив таким образом подругу, Кот пересекла комнату и выскользнула за дверь, оставив Лауру лежать под угрюмо-самодовольным взглядом Зигмунда Фрейда.

      Коридор был пуст.

      Кот на цыпочках подбежала к лестнице и, поколебавшись немного, прежде чем броситься в этот омут враждебного мрака, стала спускаться. Другого выхода у нее все равно не было. Взяться за перила она не рискнула – это было слишком опасно, хотя и облегчило бы ей спуск. Чем ближе к стене, тем лучше.

      Так она миновала висевшие на стене лестницы картины в огромных резных рамах, походившие на настоящие окна, из которых виднелись светлые пасторальные пейзажи. Когда Кот увидала их в первый раз, они показались ей приветливыми и теплыми, теперь же черные реки, убийственные поля и призрачные леса выглядели зловеще.

      Вот и прихожая, выложенная отполированным дубовым паркетом и застеленная толстой циновкой. Закрытая дверь справа вела в кабинет Пола Темплтона. Арка слева вела в темную гостиную.

      Убийца мог быть где угодно.

      Рев двигателя снаружи стал заметно громче. Должно быть, машина уже где-то у самого дома. Убийца застрелит водителя прямо сквозь лобовое стекло или подождет, когда тот выберется из кабины.

      Кот должна была предупредить водителя – не только ради него



<p>7</p>

Sotto voce – тихим шепотом (ит.).