Пятый элефант. Терри Пратчетт

Читать онлайн.
Название Пятый элефант
Автор произведения Терри Пратчетт
Жанр Юмористическая фантастика
Серия Городская Стража
Издательство Юмористическая фантастика
Год выпуска 1999
isbn 978-5-699-22407-4



Скачать книгу

ловец воришек и всякого жулья! – резко произнесла баронесса.

      – Гномы?

      – Разумеется, они это уже знают.

      Некоторое время барон сидел и смотрел в пустоту с выражением, которое, как правило, застывало на лице Детрита, когда тот собирал слова в новую мысль.

      – Плохо? – произнес он наконец.

      – Гай, я говорила тебе уже тысячу раз! – воскликнула баронесса. – Ты слишком много времени проводишь в ином обличье! Сам знаешь, на кого ты похож после этого. А если к нам пожалуют официальные гости?

      – Всех покусаю!

      – Вот видишь? Отправляйся в постель и не возвращайся, пока не примешь человеческий облик!

      – Ваймс может все погубить, отец, – сказал Вольфганг.

      Теперь он делал стойку на руках. Вернее, на одной руке.

      – Гай! Лежать!

      Барон прекратил попытки почесать ухо ногой.

      – Да? – спросил он.

      Блестящее тело Вольфганга на мгновение опустилось и снова поднялось, пока он менял руки.

      – Городская жизнь делает людей слабыми. Впрочем, надеюсь, с этим Ваймсом будет весело. Говорят, что он любит бегать. – Вольфганг рассмеялся. – Придется проверить, насколько быстро он умеет перебирать ногами.

      – Его жена уверяет, что он очень мягкосердечный… Гай! Не смей этого делать! А не можешь сдержаться – ступай наверх!

      Запахивая полы халата, барон выглядел лишь чуточку смущенным.

      – Разбойники! – рыкнул он.

      – Ну да, в это время года они могут представлять некоторую проблему, – подтвердил Вольфганг.

      – Не меньше дюжины, – добавила баронесса. – Согласна, это может…

      Стоявший вверх ногами Вольфганг презрительно хмыкнул.

      – Нет, матушка. Ты говоришь глупости. Его карета должна добраться до нас целой и невредимой. Понятно? Но как только он окажется здесь… это совсем другое дело.

      Кустистые брови барона напряженно сдвинулись в приступе мысли.

      – План! Король! – рявкнул он.

      – Вот именно.

      – Не доверяю я этому мелкому пакостнику, – вздохнула баронесса.

      Вольф, сделав сальто, встал на ноги.

      – Верно. Но доверие, недоверие – другой альтернативы у нас нет. Этот Ваймс должен приехать сюда живым, его мягкое сердце должно биться у него в груди. Возможно, он будет нам полезен. Быть может, нам даже следует… немного пособить ему.

      – Почему? – резко спросила баронесса. – Пусть Анк-Морпорк сам заботится о своих людях.

      Ваймс как раз завтракал, когда раздался стук в дверь. Вилликинс впустил в дом низкорослого тощего человечка в аккуратной, но поношенной черной одежде. Из-за непропорционально большой головы человечек напоминал дососанный почти до конца леденец на палочке. Свой черный котелок он нес на сгибе руки, по-солдатски, а шагал так, словно у него были серьезные проблемы с коленными суставами.

      – Прошу прощения за беспокойство, ваша светлость…

      Ваймс положил на стол нож, которым чистил апельсин. Сибилла настаивала на том, чтобы он