Далекий край. Николай Павлович Задорнов

Читать онлайн.
Название Далекий край
Автор произведения Николай Павлович Задорнов
Жанр Историческая литература
Серия Освоение Дальнего Востока
Издательство Историческая литература
Год выпуска 2016
isbn 978-5-4444-8583-5



Скачать книгу

ученый.

      – Конечно! – отвечал Позь.

      В русской экспедиции, где Позь был проводником, звали его Позвейн. «Он – гений в своем племени!» – говорили про Позя ученые. Позь встречал и американцев. Ездил торговать к китайцам. Отец Позя был тунгус, явившийся в землю гиляков из России. Позь бывал у русских в селениях.

      Гиляк с холодным взором. Как куски черного льда его глаза. Он широкоплеч, носит хорошее оружие. Алешка предлагал ему винтовку за меха.

      – Сменяй гольдам, будет выгодней! – посоветовал Позь.

* * *

      – Русская земля вверху или внизу? – спрашивали гольды.

      – Зачем русский домой идет вверх? Разве у них там земля?

      Позь любил поговорить о русской земле.

      – Русская земля и вверху и внизу, и там и тут! – воскликнул он. – Большая земля! Мы целый год шли – только край ее узнали. Еще разных краев есть много. Хорошая земля! Даже такой есть край, где муку делают, где корова живет. Русская земля вот такая, – вскочил он и раскинул руки, словно собирался захватить в объятия всех сидящих в доме.

      – А скоро русские придут? – спрашивал Хогота.

      – Скоро придут! – отвечал Алексей. – Скоро много наших придет. Полон Амур. По-вашему – Мангу, по-нашему – Амур.

      – Правду говоришь?

      – Конечно, правду, вру, что ли?

      – Уй, как смешно! Совсем у вас название неправильное.

      – Правильное название будет не Мангу, а Мангму, – учил Ла русского, Мангму – сильная вода, богатая река. Морской черт будет Му-Амбани. Морской бог – Му-Андурн…

      Старики возмущенно закричали:

      – Ему только пятьдесят лет, а нас учит! Мы всегда говорили «Мангу»… Мальчишка лезет со старшими спорить!

      – Нет, Мангбу! – закричали из угла. – Мангбу! Мангбу!

      Между гольдами начался спор, как правильно называть великую реку.

      Хозяева угощали русского юколой, рыбьим жиром и лепешками.

      – Почему в тайге одни только твои следы были?

      – Настоящая охота всегда бывает, когда человек один охотится.

      – Давай торговать, – предложил Ла.

      – Давай меняться! Соболя есть?

      – Есть! У-у! Есть! – обрадовались ондинцы.

      За разговорами началась меновая.

      Алексей Бердышов – краснолицый, голубоглазый, с жестким, худым лицом, темно-русый, косая сажень в плечах, с высокой выпирающей из-под рубахи грудью, с рыжеволосыми руками.

      Удоге нравилось смотреть на Алешку. У него волосы такие же, как у девушки, которая встретилась парню летом. Алексей и Позь хотели пополнить запасы юколы.

      – Мы слыхали, какие лоча, – говорил Ла. – Вниз по реке деревня есть Мылки. Там наши враги живут. Старик у них с рыжей бородой есть. Зовут его Локке. Его деды русскими были. Когда лоча жили на Амуре, его дедушка в Мылках остался. Пойдешь через Мылки, его увидишь. Чтобы тебя там не обидели, мы с тобой им кое-что передадим. Нашим посланцем будешь. Посланца закон обижать не позволяет. Когда приедешь в Мылки, спроси про старика. Он рода Бельды. Теперь его против нас воевать заставляют. Ему на бороду посмотри – сразу узнаешь, что лоча.

      – Красная