Ключ из желтого металла. Макс Фрай

Читать онлайн.
Название Ключ из желтого металла
Автор произведения Макс Фрай
Жанр Городское фэнтези
Серия
Издательство Городское фэнтези
Год выпуска 2008
isbn 978-5-17-088002-7



Скачать книгу

вытрясти из него оригинал, если таковой имеется. Ну, я же говорю – по обстоятельствам. Как пойдет. Ты, кстати, заранее скажи ему, что повезешь ключ на экспертизу. В некоторых случаях такие предупреждения бывают полезны для всех участников сделки. Избавляют от искушения.

      – Ладно, – кивнул я. – Еще что-то?

      – Есть один занятный момент, – задумчиво сказал Карл. – Этот пан Черногук любезно предложил мне прислать слепки с ключа. Чтобы я проверил, подходит ли он к замку. Очень мило и предусмотрительно с его стороны. Но я отказался, поскольку заинтересован в приобретении любого ключа той эпохи. Я так и объяснил – дескать, не стоит терять время и деньги на пересылку слепков. А он почему-то предложил снова. Очень долго меня убеждал. Заверил, что сам оплатит почтовые расходы. Многословно, но довольно неубедительно писал, что хочет уберечь меня от возможного разочарования. Словом, был чрезвычайно настойчив, я с трудом его отговорил. И знаешь что, Фил? У меня такое ощущение, что он просто хотел узнать мой адрес. Но постеснялся прямо спросить. И мне теперь интересно, станет ли он вызнавать адрес у тебя. Если станет, придумай что-нибудь.

      – А что тут придумывать? Буду честен, дам ему адрес Пашкиной дачи. Любимое занятие тамошних охранников – заворачивать незваных гостей. А они, как назло, так редко приходят.

      – Не годится. Он знает, что я живу в Вильнюсе.

      – Тогда дам адрес Ужупского инкубатора[3], – ухмыльнулся я. – Если отправится тебя разыскивать, будет ему культурный досуг.

      – Гуманное решение, – согласился Карл. – В общем, будь начеку.

      – Хорошо, что он тебе не нравится, этот пан Черногук, – сказал я. – Так интереснее. А то – съезди, отвези, привези, а по дороге купи себе мороженое, тоже мне, великое поручение.

      – Тем не менее, я бы предпочел, чтобы ты просто съездил, отвез и привез. Мороженое и прочие радости жизни по вкусу. Только ты сам скажи Нате, что сегодня уезжаешь. Я не успел ее предупредить. Она мне этого не простит.

      – О! – я воздел к потолку указательный палец. – Вот это реальная опасность. Она оставит тебя без сладкого, а меня запрет в подвале. Одна надежда на твою дверь – вдруг за ней все-таки обнаружится какой-нибудь выход?

      – В любом случае, сперва надо раздобыть ключ, – усмехнулся Карл.

      Пражский автобус отправляется в четыре пополудни. Я решил выйти в три и пройтись до вокзала пешком, благо солнце снова выглянуло из-за туч, а рюкзак за плечами – необременительная ноша, в отличие от саквояжа, который порядком отравил мне утреннюю прогулку. Хотя бы поэтому имело смысл ее повторить – в обратном направлении.

      За пять минут до выхода, когда Рената наполняла мой дорожный термос горячим чаем, а я сосредоточенно разглядывал циферблат настенных часов, сверху спустился Карл.

      – Провожу тебя, если не возражаешь, – сказал он.

      – Еще бы я возражал. Нашел дурака.

      – Проследишь, чтобы несчастный ребенок не сбежал домой в последний момент, – проворчала



<p>3</p>

Так называется художественная галерея, расположенная в Вильнюсе, в районе под названием Ужупис («Заречье»).