Сестры лжи. К. Л. Тейлор

Читать онлайн.
Название Сестры лжи
Автор произведения К. Л. Тейлор
Жанр Современные детективы
Серия DETECTED. Тайна, покорившая мир
Издательство Современные детективы
Год выпуска 2015
isbn 978-5-699-91987-1



Скачать книгу

что, по идее, пора баиньки, но у Ал, похоже, другие планы.

      Я ловлю свою банку с пивом.

      – И за что мне такая честь?

      Ал присаживается на кровать, сбрасывая кроссовки.

      – За то, что цирк из себя не корчила.

      – В смысле?

      – Я про сегодня. Дейзи с Линной… это ж они специально напритворялись, так? Клоунессы недоделанные.

      – Они просто хотели тебя растормошить.

      Я пшикаю язычком банки и делаю долгий глоток. Чтобы решить, кто с кем окажется соседками по номеру, мы бросили жребий. Линна хотела с Ал, заявив, что мне будет лучше вместе с Дейзи, но та заявила, что «для смеха» надо бы перетасоваться по-иному, тем более что и в пансионате, и в заповеднике для сафари у нас будут также двухместные номера.

      – Я знаю. Да я бы даже посмеялась, если бы все это не выглядело до блевоты жалким.

      – Ал!

      Она угрюмо усмехается, пряча лицо за пивной банкой:

      – Давай-давай, Эмма, признавай очевидное. Я же видела, как тебя саму корежит.

      – Ладно… – Я пожимаю плечами. – Ну, допустим. Наверное, надо было просто неоновую вывеску присобачить над нашим столиком: «Мы веселимся!»

      – А это… слышь, «друзья до гроба», а? – фыркает Ал, и я чувствую, как былое напряжение начинает потихоньку отпускать.

      В дверь стучат, и мы тут же настороженно замираем.

      – Открыто! – рявкает Ал.

      Створка распахивается, и за косяк осторожно заглядывает белокурая мордочка. Дейзи.

      – Ах вы шельмы! Без меня вздумали веселиться? – Тут она замечает наши банки и в притворном ужасе всплескивает руками. – Да еще пьете беспошлинное пиво?!

      Ал тянется к рюкзаку и кидает ей третью банку.

      – Ну тогда вливайся, раз зашла на огонек. Будем друзьями до гроба.

      И ее скрипучий смех заполняет всю комнату.

      Глава 7

      Наши дни

      – Джейн? Ты не выкроишь минуточку?

      Я вожусь с сухим собачьим кормом, уйдя по локти в мешок, когда раздается голос Шейлы. Та стоит в дверном проеме кладовки, но не одна, а с незнакомой мне девушкой. В отличие от Шейлы, у которой рост чуть ли не метр восемьдесят и во-от такой бюст, не говоря уже про филейные части, незнакомка напоминает Дюймовочку. Едва ли выше полутора метров; темно-синяя форменная тенниска с логотипом нашего «Гринфилдс» болтается на тощих плечах, прикрывая несуществующую грудь. Серые брюки своими кантами вот-вот накроют мыски ее черных кроссовок.

      – Да, конечно.

      Я распрямляюсь, кладу совок в одну из двадцати мисок, что рядами выстроены на столе, обтираю ладони о штаны и иду к двери.

      – Джейн, познакомься. Это Ангарад, одна из добровольных помощниц. Ангарад, это Джейн. Она у нас начальница над псарней.

      – Привет! – улыбаюсь я новенькой. На расстоянии девушка показалась мне где-то девятнадцатилетней, но вблизи становится ясно, что мы с ней примерно ровесницы. Она улыбается в ответ, заправляя выбившуюся прядь за ухо.

      – Привет, – протягивает она руку, и я ее пожимаю.

      – Ангарад