Четыре жизни Лизы Джексон. Дана Найт

Читать онлайн.
Название Четыре жизни Лизы Джексон
Автор произведения Дана Найт
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2025
isbn



Скачать книгу

лицо Рассела пустилось в пляс.

      – Хочешь предложить мне летнюю подработку в такси?

      Рассел подмигнул и хитро улыбнулся.

      – Кое-что получше. Пойдём.

      Он поманил меня рукой и скрылся за дверью спальни. Я моментально вскочила на ноги. Слова Рассела и его таинственный вид, разожгли во мне интерес. Это, и ещё то, что всю предыдущую неделю Рассела не было в городе, наталкивали меня на определённые мысли, но я просто боялась в них поверить.

      Мы вышли на улицу и завернули за угол дома. Рассел закрыл мне глаза. От прикосновения его шершавых ладоней к моему лицу у меня перехватило дыхание. Я нашла в себе силы спросить:

      – Рассел, чёрт подери, что ты делаешь?

      – Не выражайтесь, юная леди, – я представила, как Рассел усмехается одним уголком губы, – сейчас вы увидите нечто прекрасное.

      Я послушно зашагала туда, куда направлял меня Рассел. Вместе мы прошли ещё ярдов двести и куда-то свернули. Всё это время я заставляла себя дышать спокойно. Мне уже не было дела до того, что я увижу – лучшим сюрпризом была эта короткая прогулка: я, Рассел и его тёплые руки на моих глазах.

      Наконец, Рассел пропел тихо:

      – Тада-ам, – и отнял руки.

      Когда я проморгалась, просто не смогла поверить своим глазам. Во дворе, сверкая начищенными боками, стоял чёрный Харлей!

      – Рассел… это…

      Он кивнул.

      – Наш Харлей. Я его выкупил, Зайчик. Немного подновил, перебрал и…

      Я запрыгала на месте от восторга и бросилась ему на шею. Дыхание Рассела на мгновение сбилось.

      Почувствовав это, я поспешно отстранилась и шагнула к Харлею.

      – Всё так же прекрасен.

      Не додумав до конца, к кому относится эта фраза, я наклонилась к отполированному боку мотоцикла. В нём отразилась молодая девушка с растрёпанными короткими светло-русыми волосами и россыпью веснушек на аккуратном курносом носу. Только сейчас я подумала, что перестала, наконец, быть той запуганной тощей девчонкой, какой Рассел привёз меня сюда. Сзади меня отразилось лицо Рассела.

      – Да, невероятно.

      Он смотрел не на мотоцикл, а в глаза моему отражению и выглядел несколько задумчивым. Моё сердце затрепетало в груди. Но тут же в голове всплыли слова Салли:

      «Пожалуйста, не сделай ничего такого, что дало бы органам опеки повод разлучить тебя с ним».

      Я поспешно обошла Харлей и, сделав вид, что очень увлечена разглядыванием руля, спросила:

      – Мы поедем кататься?

      – Конечно, нет, Зайчик, – к Расселу вернулся его прежний насмешливый тон, – я выкупил этот мотоцикл для того, чтобы он стоял во дворах, и с него скрутили колёса какие-нибудь портлендские наркоманы.

      Я неуверенно взглянула на Рассела. Он улыбался во весь рот. Я с готовностью залилась смехом.

      – Очень смешно, тебе бы в комики идти. Так куда поедем?

      Рассел склонил голову:

      – Тебе решать.

      И мы поехали в Вашингтон-Парк. А потом к статуе Томаса Рида. Мы катались всю ночь: только Рассел и я, обнимающая сзади его спину.

      Глава