Непросыпающиеся сны (Часть Вторая). Геннадий Янчев

Читать онлайн.
Название Непросыпающиеся сны (Часть Вторая)
Автор произведения Геннадий Янчев
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

может подтвердить ваши слова? Где вы были тогда, когда всё это произошло? – его лицо было так близко, что Генри чувствовал его дыхание.

      – Я… я помогал с документацией в офисе, – ответил Генри, чувствуя, как уверенность уходит с каждым словом. – Работал всю ночь.

      Инспектор прищурился и наклонился ещё ближе:

      – Кто это может подтвердить? – его голос звучал холодно и насмешливо.

      Генри замешкался, его взгляд скользнул в сторону, и, едва осознавая, что делает, он выпалил:

      – Это может подтвердить подруга… Джейн. Она была со мной почти всю ночь.

      Инспектор уловил нотку сомнения в его голосе и ухватился за неё:

      – Почти? Или всю? – его голос стал громче, давя на Генри.

      Генри, почувствовав, как его слова начали цепляться одно за другое, повысил голос, пытаясь звучать увереннее:

      – Всю! – воскликнул он, стараясь не отводить взгляда от инспектора.

      Но как только слова слетели с его губ, он осознал, что совершил ошибку. Внутри всё перевернулось, когда он подумал: «Зачем я втянул в это Джейн?» Он почувствовал, как по спине пробежал холодок страха. Теперь Джейн могла оказаться под подозрением, и это добавляло ещё больше тревоги.

      Инспектор с видимым удовольствием заметил его замешательство, затем сел обратно в своё кресло, внимательно изучая выражение лица Генри:

      – Посмотрим, что скажет ваша подруга Джейн, когда я с ней поговорю, – сказал он с холодной усмешкой.

      Внезапно инспектор резко прервал молчание:

      – А где тот, кто осматривал тело Тома?

      Я должен его целый день ждать?! – он почти кричал, гневно сверкая глазами. Его голос эхом разлетался по стенам, заставляя даже Густоса вздрогнуть. – Я же велел, чтобы все были здесь сегодня утром! Густос, в чём дело?! – рявкнул он, впившись взглядом в лицо начальника.

      Густос, стараясь держать лицо, посмотрел на инспектора с сдержанным упрёком, но не успел ответить. Инспектор не дал ему времени, нетерпеливо махнув рукой:

      – Мне надоело ждать. У меня есть ордер на обыск, и я его проведу сам, если придётся. Где его кабинет? Или где он обычно бывает? Показывайте. И вы, Генри, идёте со мной!

      Густос молча кивнул и направился к выходу, указывая дорогу. Генри же, чувствуя, как сердце гулко стучит в груди, последовал за ними, стараясь не отставать и не выдавать своего волнения. Дух продолжал кружить вокруг инспектора, словно пытаясь что-то шепнуть Генри, но его слова оставались невнятными и таяли в воздухе, оставляя за собой лишь неясное беспокойство.

      Шаги гулко разносились по пустым коридорам. Густос шёл впереди, показывая путь, инспектор за ним, раздражённо бурча под нос:

      – Долго ещё? Мне надоело бегать за всеми вами! – он поправил плащ, бросая быстрый взгляд на часы, словно каждая минута, проведённая здесь, была впустую потраченной.

      Когда они подошли к лифту, инспектор раздражённо нажал кнопку, и двери сразу открылись. Все трое вошли в кабину, молча. Генри избегал смотреть на инспектора, ощущая, как