Берег. Свернуть горы. Юлия Крынская

Читать онлайн.
Название Берег. Свернуть горы
Автор произведения Юлия Крынская
Жанр
Серия Берег. Прекрасная леди Фаррелл
Издательство
Год выпуска 0
isbn



Скачать книгу

достраивается в конце парка. Ты знаешь, он планировался как гостевой, но мне теперь других гостей не надо. Хочу, чтобы вы переехали в Фаррелл-Холл, но понимаю, что вам нужно уединение. Как ты на это смотришь?

      – Я думаю, Юле понравится, – Роберт хитро взглянул на отца, – Похоже, мне остаётся дарить ей только шёлк и кружева. Ты обскакал меня во всём. Надо хоть к алтарю первым добежать.

      На праздничном обеде Роберт терялся в догадках, как отец обставит свой подарок перед сестрами. Они и так порой неодобрительно взирали на брата, когда он позволял себе лишнего по отношению к Юле. Скрывать свои чувства у него первое время получалось совсем плохо.

      – Ладно, друзья мои! – Эдвард встал и похлопал в ладоши. – Сегодня за обедом я хотел рассказать вам одну историю.

      Сестры замолчали и посмотрели на брата. Он подошел к музыкальному центру и поставил диск. В гостиной зазвучали чистые голоса русского женского хора. Эту песню Юля блестяще исполнила на склоне, посреди притихших дикарей, когда вызволяла Роберта из плена. Отец слушал, прислонившись к стене и закрыв глаза. Когда песня невольниц закончилась, он вернулся к столу.

      – Джейн, Элен, отныне я вечный должник нашей Джулии, – Эдвард взглянул на сестер.

      Он рассказал, что произошло в ту страшную ночь в джунглях, опуская пикантные подробности. Дамы слушали его, поглядывая на будущую родственницу с благоговейным ужасом. Эдвард позвонил в колокольчик. Вошел дворецкий с подносом, на котором лежала кожаная папка. Роберт вздохнул и взглянул на Юлю. Румянец заливал её щеки, и Фаррелл-младший нежно провел по одной из них тыльной стороной ладони.

      – Я прошу тебя, – торжественно обратился Эдвард к его невесте, – принять от меня в дар за спасение моего любимого и единственного сына то, о чем ты давно мечтала.

      Он взял с подноса папку и подошел к Юле. Она вышла из-за стола, приняла подарок и с недоумением в глазах провела рукой по обложке, на которой красовалась эмблема немецкого автомобильного концерна:

      – Ты серьезно? – Юля взглянула на Роберта. – Твой отец сумасшедший.

      – Ты свела с ума не только шамана, – развел Фаррелл-младший руками.

      Юля раскрыла папку:

      – Это джип?!

      – Икс пятый, быстрый и надежный. Все, как ты любишь, – лаконично обронил Эдвард и вручил ей ключи. – Я похитил у Роберта идею и, можно сказать, почиваю сейчас на его лаврах.

      Юля отложила папку, поцеловала Эдварда и обратилась к Элен и Джейн:

      – Так и есть, мистер Фаррелл подарил мне то, о чем я мечтала уже давно. Мне очень сложно будет дождаться конца обеда, потому что не терпится взглянуть на моего нового железного коня. Я знаю, что Роб собирался подарить мне машину, – ее слова пролились на сердце Фаррелла-младшего целительным бальзамом, – но будучи не только лучшим мужчиной на земле, но и верным сыном, он уступил Эдварду право осуществить мое второе желание.

      – Хочу немедленно узнать первое, – подскочил Роберт с места.

      – Хочу от тебя ребенка, – Юля обняла его за шею и потерлась о его щеку носом.

      Роберт