Название | Целительница Цзюнь |
---|---|
Автор произведения | Си Син |
Жанр | |
Серия | Freedom. Перерождение юной госпожи. Бестселлеры китайской литературы |
Издательство | |
Год выпуска | 2023 |
isbn | 978-5-04-209622-8 |
Посыльному явно стало стыдно, но он решительно поднял голову и ответил шепотом:
– На сей раз это правда. Мы точно видели, как они собирались сменить дом и забирались в повозку.
Выражение лица владельца Суна изменилось.
– Господин, так куда мы едем? – раздался голос другого мужчины.
Владелец Сун холодно усмехнулся.
– Конечно же, мы поедем в жизненно важное для семьи Фан место, – ответил он. – Если это ловушка, мне, видимо, придется в нее угодить.
Глава 12
Извольте угодить в собственноручно вырытую яму
Наложница Юань ходила возле дверного проема, крепко сжав кулаки.
– Что ты делаешь? – донесся голос старой госпожи со внутреннего двора.
Вздрогнув от испуга, наложница Юань с осторожностью подошла ближе.
– Ни… ничего, – заикнулась она.
В семье Фан проживало всего лишь две наложницы. Кто бы мог подумать, что убийцей окажется одна из них?
Всегда покладистая наложница Су, у которой не было каких-то стремлений и желаний. Как такое возможно?
Из них двоих наложница Юань больше походила на злодейку.
– Убийцей должна была оказаться я, – вздохнула она.
Старая госпожа Фан пристально на нее уставилась.
– Ты? Не обольщайся. Такому человеку, как ты, которому только хорошую и беззаботную жизнь подавай, никто бы не доверился, даже окажись ты душегубкой. Когда бы дошло до угроз и принуждений, ты просто стала бы искать выгоду и забыла о своем долге, – заявила она.
Наложница Юань смутилась.
– Старая госпожа, вы сейчас похвалили меня или поиздевались? – заискивающе улыбнулась она.
Старая госпожа Фан не стала с ней препираться и продолжила читать письмо, которое держала в руках. В глазах ее проскользнула горечь.
С тех пор как ей пришлось принять решение по поводу наложницы Су, она впервые выглядела такой убитой.
Это, конечно, не означало, что старая госпожа печалится из-за предательства близкого человека. Она пережила подобное много лет тому назад.
– Все ведь будет хорошо? – пробормотала старая госпожа Фан. – Не получится так, что вся проделанная работа пойдет насмарку?
Обеспокоенная наложница Юань тут же вышла вперед.
– Да-да, может, госпоже Фан не следует ехать в одиночку? Мы ведь совсем недавно обнаружили преступника, пусть молодой господин Фан побудет в бегах еще пару дней, мы как раз успеем привести дом в порядок, – предложила она.
Старая госпожа Фан фыркнула.
– Мне нравится ход твоих мыслей, – ответила она. – Нам нужно выманить их, чтобы вся нечисть вылезла и попалась в наши сети.
Хотя им объявили, что наложница Су устроила все сама, некоторых ее сообщников пока не вывели на чистую воду.
Наложница Юань всегда была близка с наложницей Су. Теперь, даже несмотря на то, что ее не