Грязная справедливость / Tainted Justice. Дон Нигро

Читать онлайн.
Название Грязная справедливость / Tainted Justice
Автор произведения Дон Нигро
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 1988
isbn



Скачать книгу

это.

      ХИРН. Вы встречались с Фрэнком Хейнсом после его приезда сюда?

      (ФРЭНК садится за стол с ТИНОЙ).

      БИЛЛ. Вроде бы нет.

      ХИРН. Но он находился в городе, так? Жил в отеле вашей сестры?

      (ТИНА встает, идет в глубь сцены).

      БЕН. Я не искал с ним встреч. Зачем?

      (ТИНА колеблется, обменивается взглядом с ДЖИМОМ, который проходит мимо нее, направляясь к столу у авансцены слева).

      ХИРН. И найдя на дороге тело Бена Аткинса с разбитой головой, у вас не возникло мысли связать это убийство с загадочным появлением в городе Фрэнка Хейнса?

      БИЛЛ. Я не видел ничего загадочного в появлении Фрэнка Хейнса, и не видел никакой связи между ним и Беном Аткинсом, и я не думал, что Бена убили. Я думал, это был несчастный случай. И, насколько мне известно, это был несчастный случай.

      ХИРН. Вы видели всю эту кровь, но по-прежнему думали, что это несчастный случай?

      (ДЖИМ садится за стол к ФРЭНКУ).

      БИЛЛ. Я не видел никакой крови. Было темно. Было очень темно. (ТИНА смотрит на БИЛЛА, на ДЖИМА и ФРЭНКА, затем уходит через правую от центра дверь). И потом, много чего случается в этих лесах. Крови там хватает.

      Картина 7

      (ФРЭНК и ДЖИМ в тюрьме, играют в джин-рамми за столом слева у авансцены. ХИРН сидит за письменным столом, наблюдает).

      ДЖИМ. Вы были женаты, Фрэнк?

      ФРЭНК. Я забыл.

      ДЖИМ. Мне представляется, мужчине трудно забыть, был ли он женат.

      ФРЭНК. Нет, если ему того хочется.

      ДЖИМ. Шериф говорит, что вчера ему позвонили из Аризоны.

      ФРЭНК. В Аризоне теперь есть телефоны?

      ДЖИМ. Похоже на то. В полицейском управлении округа Марикопа лежат заявления от четырех разных женщин, утверждающих, что вы женаты на них.

      ФРЭНК. Женщины любят истории. Женщины любят сочинять истории и любят, чтобы им рассказывали истории. Поэтому они так много времени проводят в кино.

      ДЖИМ. То есть вы говорите мне, что эти четыре женщины лгут?

      ФРЭНК. Правда в том, Джим, что я всегда нравился женщинам. Не знаю, почему. Можете назвать это даром, а можете – и проклятьем. Не знаю. Они просто не могут устоять передо мной.

      ДЖИМ. То есть вы женились на всех четверых одновременно.

      ФРЭНК. Не специально. Просто не мог сказать «нет». Если женщина оказывает мне такую честь, соглашаясь выйти за меня, мне представляется, отказывать ей крайне непорядочно. Моя проблема, Джимми, в том, что я слишком порядочный, чтобы сказать «нет» женщине.

      ДЖИМ. Вы знаете, что у вас серьезные проблемы, правда, Фрэнк?

      ФРЭНК. Я об этом не тревожусь, Джим. Знаете, почему я не тревожусь?

      ДЖИМ. Потому что вы глупец?

      ФРЭНК. Потому что у меня лучший адвокат во всей чертовой Канаде.

      ДЖИМ. Да кто вам такое сказал, Фрэнк?

      ФРЭНК. Мне это сказал ваш отец.

      (БИЛЛ встает, идет к скамье справа у авансцены, садится рядом с ПЕРЛ).

      ДЖИМ. Вы не думаете, что в этом вопросе у моего отца предвзятое мнение?

      ФРЭНК. Нет, я так не думаю. Я знаю старину Билла не один год,