Ловушка для бога (сборник). Сергей Грин

Читать онлайн.
Название Ловушка для бога (сборник)
Автор произведения Сергей Грин
Жанр Современная русская литература
Серия
Издательство Современная русская литература
Год выпуска 2015
isbn 978-5-519-49008-5



Скачать книгу

смотрел на человека, который боялся взглянуть на царя и беспрестанно кланялся:

      – Мне не нужны лодки для рыбной ловли, мне необходимы большие лодки для воинов. Твои посудины не выдержат воинов и ветров, которые дуют осенью. Мне сказали, что твои лодки лучшие в Финикии, но теперь я вижу, что это ошибка.

      – Я твой раб, великий господин! Клянусь Ваалом я сделаю всё, что я умею, но я не могу сделать невозможное.

      – Ты не всё сказал, – вступил в разговор Гебалм. – Где твой мастер, который говорит, что может сделать лодку для двадцати воинов?

      – Мудрейший муж города! Это слова, только слова… Не вини этого человека за мечты, он очень молод.

      – Кто этот человек?

      – Это юноша, который пришел ко мне малышом. Он был один. Я приютил его, дал ему еду, постель в моем доме.

      – Он раб?

      – Нет, у него были длинные волосы, не стриженные…

      – Как его зовут?

      – То Маас, Пришедший с гор – на языке племени амореев, мой господин.

      – Странное имя… Приведи его ко мне завтра утром.

      – Да, великий и могучий. Пусть Ваал даст тебе и твоим воинам благополучие и удачу в сражениях.

      – Иди!

      Порыв утреннего ветра принес прохладу с гор, смешав в воздухе чуть солоноватый вкус моря со сладким запахом кедра. Зелень близких гор казалась тёмной от слепящего колеса солнца, выкатившегося над вершинами. Птицы в царском саду громко и бесстрашно распевали вольные песни, перебивая друг друга и царских слуг, которые суетились во дворце в ожидании приказов великого и могучего царя Библа.

      – Ты навлёк на меня беду своим языком, – подталкивая юношу в спину, негромко шептал мастер больших лодок, осторожно ступая по мраморному полу дворца.

      – Не волнуйся, отец. Мы справимся.

      – Нет, ты точно сумасшедший. Ты отдаёшь меня царскому палачу, вместо благодарности за то, что я приютил тебя в детстве.

      Тихий шепот гулким эхом отдавался в длинном коридоре дворца и мастер боязливо умолк. Слуга довел их до входа в зал и отворил дверь. Большой зал был почти пустынен. В глубине его стоял трон, сверкающий золотом, на котором сидел великий и грозный Шубодди в окружении мужей города и слуг.

      – Подойдите сюда, – громко сказал один из придворных.

      Старик и юноша подошли к трону и глубоким поклоном приветствовали царя. Уже знакомый старику Гебалм строгим и привычно властным голосом спросил:

      – Тебя зовут То Маас – Пришедший с гор. Ты нарисовал большую лодку, которую можешь построить для воинов царя? Покажи свиток!

      – Вот он, достойный муж, – и Томас развернул свиток из египетского папируса и передал его слуге. В зале повисла тягостная тишина, ждущая справедливого гнева.

      – Но это же священный корабль Ашерат! – воскликнул Шубодди. – Так начерчено в наших древних табличках! Два раза по семь гребцов, мачта высокая, как могучий кедр. Божественный Ваал подарил его своей